В глубине веков
Какие звуки – основные в слове «конь»? КН
Какие звуки – основные в слове «гунн (хунн)»? ГН(ХН)
Чем отличались гунны (хунны)? Они были всадниками
Какие звуки – основные в слове «хан»? ХН
Кто такой «хан»? Правитель, властитель
Хан был всадником? Да
Слово «хан» похоже на слово «хакан» (хаган)? Да
Какие звуки – основные в слове «хакан»(хаган)? ХКН
Кто такой «хакан» (хаган)? Правитель, властитель
Хакан (хаган) был всадником? Да
Слово «хакан»(хаган) похоже на слово «каган»? Да
Кто такой «каган»? Правитель, властитель
Какие звуки – основные в слове «каган»? КГН
Каган был всадником? Да
Слово «конунг» похоже на слово «каган»? Да
Кто такой «конунг»? Правитель, властитель
Конунг был всадником? Да
Какие звуки – основные в слове «конунг»? КНГ
Слово «кинг» похоже на слово «конунг»? Да
Кто такой «кинг»? Правитель, властитель
Кинг был всадником? Да
Какие звуки – основные в слове «кинг»? КНГ
Кто такой «князь»? Правитель, властитель
Князь был всадником? Да
Какие звуки – основные в слове «князь»? КН+ АЗ (аз есмь) = князь
Именно владение конем было отправной точкой к обозначению богатства, мощи и силы человека, становящегося правителем во всех этих случаях.
Что общего между словами «враг» и «ура»»? Оба они произошли от боевого тюркского клича «Выраг». Это слово слышали издали их противники. Вначале они различали на слух только гласные, и потому воспринимали «выраг» как «ура», убеждая себя, что так оно и есть. При приближении тюркских войск буквы «в» и «г» становились различимы для обороняющихся. И, поскольку они считали скорее всего, что это – обращение к ним, то соответственно придали этому слову значение «враг». Так родилось слово «враг – ворог». На самом деле «выраг» не является обращением к врагу или неким эмоциональным всеобщим вскриком.
Слово «выраг» в переводе означает «ударим», «нападём», «атакуем». Это было отнюдь не обращение к врагу, а обращение к своим собратьям с целью консолидации действий, чтобы все одинаково понимали, что они сейчас должны делать. Чтобы не получилось так, что один поскакал на врага, а другой в чайхану или в гарем.
Как версию, предполагаю, что и слово «дурак» родилось подобным же образом из взаимного непонимания его значения. По – тюркски «дураг» означает «встаем» ( в смысле – «уходим»). Если тюркский посол (или сам правитель) во время его аудиенции у князя с чем-то был не согласен, то он вполне мог сказать своей миссии «Дураг» , подняться и уйти, не раскланявшись. Незнакомое слово воспринималось оставшимися, как оскорбление. Так родилось слово «дурак».
За то, что переговоры прошли неудачно, кто-то должен был понести наказание. Естественно, не князь. Чем наказывали в ту пору? Кнутом, естественно. Вслед за наказанием и кнут стал называться соответственно - «дураком». Впоследствии в знатных и зажиточных семьях Московской Руси, где власть мужа проявлялась особенно сильно, на стене висела специальная плеть, которая была предназначена для жены и называлась «дурак». В соответствии с наставлениями Домостроя, следовало учить жену при помощи такого «дурака». Как имя-оберег, слово Дурак известно на Руси с 1495 года.
География древнего мира не совпадала с нынешней. Туркмены никогда не были мореходами, однако в тот период, когда они переселились в Азербайджан, им не было нужды далеко ходить: от Апшеронского полуострова до берегов Туркмении простиралась песчаная коса! Они просто перешли по ней. Во времена Александра Македонского реально существовал водный путь из Греции в Афганистан, потому что из Азовского моря можно было доплыть до Волги, а Амударья, начинающаяся в Афганистане, через Узбой впадала в Каспийское море! Все это говорит о том, что народы древности сообщались между собой, не были изолированными социумами, а значит, и их языки в процессе этногенеза имели возможность влиять друг на друга. И даже перетекать из одной местности в другую вместе со своими носителями!
Что общего между басками и баскаками? Правильно: ничего. Ничего общего, если иметь в виду людей, которых называют так. Но если иметь в виду слова, то общее почти всё, у баскаков – на две буквы больше. Зато между словами баски и грузины – общего почти ничего (кроме буквы «и») нет. И географически между этими народами очень большая разница. Баски живут на севере Испании, а грузины – на Кавказе. Зато в языках этих народов общего очень много. По баскски «половина» - ерди. По-грузински – гверди. «Колесо» по-баскски – бирибил, по-грузински – борбали. «Ключ» по-баскски – килца, по-грузински – клите. «Десять» по-баскски – огец, по-грузински – оц, «двадцать» по-баскски – амар, по-грузински – ати. Чем объяснить, что и в Басконии, и в Грузии одинаково или почти одинаково звучат слова: вершина – долина – колесо – народ – мужество, как бы подсказывая мысль о давнем, далеком переходе? И пшеницу тоже называют одинаково.
Исследователь этой взаимосвязи Ш.В.Хведелидзе пишет: «Грузинское слово «Пиренети» обозначает «по ту сторону (хребта)». Можно легко провести параллель с Пиренейским хребтом, особенно если учесть, что иберы поселились и по эту и по ту стороны горы (Французская Гаскония). Относительно «Рио». Известно, что на испанском языке это слово означает реку. Так же называется и самая большая река в Западной Грузии (б. Иберии). И хотя до нас её название дошло как Риони, это ничего не значит, так как окончание «ни» характерно для грузинской топонимики (Алвани, Кавкасиони, Сини и др.).»
Из всего этого неминуемо следует, что у этих народов единые корни. Археология может ошибаться, а корни языка – никогда. В прошлом баски и грузины имели общего предка: древний народ, подаривший и тем и другим один язык… Великий древний народ, имени которого мы, увы, даже не знаем….
Свидетельство о публикации №113091509691