Орфей и Эвридика
Он пел. И печальная песнь о любимой
Звучала, летя и пронзая сердца.
И был полон боли непреодолимой
И всех завораживал голос певца.
Внимая волшебной кифары звучанью,
Цветы опустили свои лепестки,
Стих ветер, не слышалось птиц щебетанья,
И волны не бились о берег реки…
2.
А в царстве Аида – в тоске и тревоге
Его Эвридика. И верит Орфей:
Её он вернёт, пусть опасна дорога…
Но разве любовь ищет лёгких путей?
Качают Харона ладью волны Стикса,
Орфея всё ближе к любимой неся.
Душа к Эвридике с надеждой стремится,
Стеная, моля, замирая, прося…
3.
Воспев высочайшую милость Владыки,
Орфей снова счастлив: наступит тот день,
Когда будет петь для своей Эвридики
Не здесь - на Земле!
Но увидел лишь тень...
Орфей торопился из тьмы выйти к свету,
Живой Эвридики увидеть глаза!
И всё ж пренебрёг предсказаньем, советом –
Не сметь оглянуться ни разу назад...
4.
Теперь, навсегда потеряв Эвридику,
Он пел, не скрывая ни слёз, ни тоски.
Кифара стонала в печали великой,
А рядом – вакханки у быстрой реки.
Глумясь и беснуясь над телом Орфея
(Как много жестокости в мире и зла!),
Вакханки, довольные местью своею,
Отдали волне его, чтоб унесла.
5.
И в царстве Аида давно неразлучны
Две тени. А две светлых, чистых души…
Наверное, им в Бесконечности лучше!
Однажды,
быть может,
услышишь в тиши
Мелодии нежной воскресшие звуки,
Пронзившие сердце, – знай: это Орфей!
Он песню поёт не о горькой разлуке –
О вечной любви к Эвридике своей!
ИЛЛЮСТРАЦИЯ:
"Орфей, ведущий Эвридику" - картина художника Камиля Коро.
КОММЕНТАРИИ:
- Орфей - древнегреческий певец;
- Эвридика - нимфа, жена Орфея;
- Аид - 1. Бог подземного мира,царства мёртвых(Владыка); 2.Название самого
царства мёртвых;
- Стикс - мифическая река в царстве Аида;
- Харон - перевозчик на реке Стикс в царстве Аида;
- Кифара - струнный щипковый инструмент, один из самых распространённых
музыкальных инструментов в Древней Греции;
- Вакханки - женщины-спутницы Вакха,или Диониса,участницы вакханалий,
оргий, устраиваемых в честь бога Диониса.
Свидетельство о публикации №113091507397