Милий мiй!

Милий мій!
Якби ж ти тільки знав,
Як душа моя до тебе лине,
Без тебе життя моє – мара.
Довге, та нікому не потрібне.
Я до тебе кам’яна була.
Сердце від усіх своє закрила.
Щоб ніхто не скривдив, не зганьбив
Зіроньку, що в ньому я носила.
Я колись дитиною була,
Що лише добра усім хотіла.
Та людської кривди зла рука
Поховала ніжність у могилу.
Стала я закрита і жорстка,
І любов до людства в собі вбила.
Та її малесеньке зерня
В камні серця кореня пустило.
Як же жгла його я, як кляла!
Як життєвим досвідом морила.
А воно, слабеньке і тонке,
Проросло і рясний цвіт пустило.
Бо струмком, що його напував,
Ти, мій милий, ти, мій любий,
Став.
Чистим ти й веселим був.
Добрим словом, наче сонцем, грів.
І здавалось, що мене, черству,
Хтось побачив й щиро полюбив.
Я раділа, думала: «Тепер
Зникне та лихая самота.
Бо є той, хто вилікує біль, той,
Кому відкритись можу я».
Та надія марною була.
Мій солодкий травень одквітав,
Як щаслива, чиста і сліпа,
Я до ніг твоїх себе несла.
Ти ж на мене навіть не зирнув.
Чи злякався? Все кудись тікав…
Мабуть, просто грав… Почуттями.
А Любов’ю - згордував.


Рецензии
Я всё понимаю, но вы же говорите и пишете по-русски? Значит, надо было предоставить стихотворение на русском. А то так можно и на японском было. Тоже красиво и непонятно.

Карри   14.02.2014 12:51     Заявить о нарушении
В условиях конкурса было написано, что принимаются стихотворения и на русском, и на украинском. Сначала я предоставила, кстати, на русском. Но организаторы конкурса прочитали несколько моих стихов и решили, что это подходит больше. И к тому же наши языки родственные.

Екатерина Васильевна Коваленко   14.02.2014 19:13   Заявить о нарушении
Ой, приношу свои извинения - действительно, невнимательно читала условия. Простите, пожалуйста.

Карри   18.02.2014 12:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.