Перевод песни Le jour se leve-Новый день

Перевод песни из альбома Garou "Rhythm and Blues" (2012)


Вот и светает…
Почти пять часов.
Солнце проснется под гул голосов.
Кто сладко спит,
Кто не спит, чтоб любить.
А мне опять в одиночестве быть.

Но день встает,
Мою боль не заметив.
Знамя любви
В ярком небе всем светит.

Мне все равно.
Я пою для тебя.
Даже вдали от тебя…

Мне все равно.
Я пою для тебя.
Даже вдали от тебя…

Вот и светает…
Уже пять часов.
Солнце сияет
Над морем цветов.
Но мне опять в одиночестве быть.
Ты - моя вечность,
Что не разлюбить.

Но день встает,
Мою боль не заметив.
Знамя любви
В ярком небе всем светит.

Мне все равно.
Я пою для тебя.
Даже вдали от тебя…

Уже пять часов,
И совсем рассвело.
Новое утро
Почти что пришло.
Дом опустеет,
Заполнится сном-
Скучным бессмысленным днем.

Но день встает,
Мою боль не заметив.
Знамя любви
В небе ярком всем светит.

И день встает,
Замечая лишь счастье-
Боль утолить
У рассвета нет власти.


Рецензии