Х. Д. Кеннеди. Обнаженная, спускающаяся по лестниц
лимонно-злата кожура,
и сеет в солнечных лучах,
беспечна и обнажена.
Внизу под лестницей следим,
как ляжка ляжку лупит в такт,
и губы в танце, в танце воздух,
и члены в воздухе скользят.
Не женщина, а водопад,
укрыта спуском, как плащом;
замедлив ход, фигур каскад
вновь собирает в формы.
пер. с английского Лидии Тиндарей
илл. Марсель Дюшан «Обнаженная, спускающаяся по лестнице», 1912
текст–вдохновитель http://www.stihi.ru/2013/09/12/8661
Nude Descending a Staircase
By X J Kennedy b. 1929
Toe after toe, a snowing flesh,
a gold of lemon, root and rind,
she sifts in sunlight down the stairs
with nothing on. Nor on her mind.
We spy beneath the banister
a constant thresh of thigh on thigh;
her lips imprint the swinging air
that parts to let her parts go by.
One-woman waterfall, she wears
her slow descent like a long cape
and pausing on the final stair,
collects her motions into shape.
Свидетельство о публикации №113091406194
Галина Иззьер 15.09.2013 01:16 Заявить о нарушении
Олись Лапковский 15.09.2013 07:08 Заявить о нарушении