Шекспир. сонет 151

текст оригинала

Love is too young to know what conscience is,
Yet who knows not conscience is born of love?
Then, gentle cheater, urge not my amiss,
Lest guilty of my faults thy sweet self prove.
For, thou betraying me, I do betray
My nobler part to my gross body's treason:
My soul doth tell my body that he may
Triumph in love; flesh stays no farther reason;
But rising at thy name doth point out thee
As his triumphant prize. Proud of this pride,

He is contented thy poor drudge to be,
To stand in thy affairs, fall by thy side.
No want of conscience hold it that I call
Her 'love' for whose dear love I rise and fall.

Перевод В.И.Росина

И кто не знает, что любовь бесстыжа.
Прелестница, скажу как на духу,
обманщица бессовестная, ты же
порочностью своей влечешь к греху.

Я предаю, а что же ты хотела,
когда сама меня ты предаёшь,
толкая душу на измену тела,
в поре младой любви знакома ложь.

Я предаю не по своей охоте.
Ведь стоит имя лишь твоё  назвать,
душа сама тропу укажет плоти,
тут духу бесполезно восставать.

Ты знай, я в положении любом
согласен быть твоим слугой-рабом.


Рецензии
Вадя, можно мне несколько реплик? Если не будешь со мной согласен и не захочешь оставить отзыв, потом сотрёшь, ладно?
Итак:
-----
1) первую строку хочется закончить вопросительным знаком; впрочем, это тот случай, когда и восклицательный будет не менее уместен. И даже ещё можно подумать, какой из них БОЛЕЕ подчеркнёт эмоцию...

2) во второй строке после обращения просится восклицательный, но это как раз не очень принципиально, а вот закончить вторую строчку очень логично двоеточием. Ты не находишь?

3) второй катрен: после *предаёшь* ---- запятушка нужна!
4) тот же катрен: после тела НАСТОЯЩИЙ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК! Просто просится!
5) *в юной поре...* ----Вадь! Надо бы поправить этот сбой.
Можно заменить, например: в младой поре...

6) *Я предаю не по своей охоте* ---- точка нужна, правда?
7) Поменяла бы местами слова:
--- Но стоит ИМЯ лишь твоё назвать... ----- так ровнее.
8) И в предпоследней строке после *любом* запятая не нужна.
------------------------------------------------------------
С уважением,
вредная, придирчивая Мила

Мила Светлова-Скрипка   16.09.2013 00:25     Заявить о нарушении
Сколько лет, а сколько зим.
Я б сказал "сообразим?"
Ах, была б ты рядом,
большего не надо...
Обижаться? На тебя? - какое там, мне не хватает твоего "занудства" .
Дилетант В.Р.
p.s. Сейчас убываю в "дальние края", вернусь поговорим.

Вадим Ильич Росин   16.09.2013 08:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.