Легенды и мифы о Троянской войне. Роман. Гл. 21

Начало романа http://stihi.ru/2013/08/29/9691




Глава двадцать первая. Ахилл Эакид, сын Пелея
_____________________________________________


…Морская нимфа родила Пелею  с ы н а, –
как и предсказывали то – богини-мойры:
т о г о,   к о т о р о м у   хариты пели гимны
на свадьбе, омрачённой   я б л о к о м   р а з д о р а…

Ребёнок был… – нет слов! – конечно же, прекрасен:
здоров и крепок; белокурый; кареглазый…

Фетида – знала:   п у т ь   г е р о я…  –  так опасен!
Какая ж мать не постарается, чтоб…  с р а з у
обезопасить  –  о т   в с е х   б е д  –  родного сына!
Но… у бессмертных матерей – свои «причуды».
Фетида, завязав младенцу пуповину,
спустилась тотчас в царство мрачного Аида
и… окунула малыша, – держа за пятку, –
в Стикс, водами которой боги все клянутся.
Младенец в это время спал невинно-сладко,
но холод Стикс – заставил вздрогнуть и проснуться…
Мать с облегчением вздохнула: вот и славно!
Теперь её дитя – дарована защита:
теперь – неуязвимо тело!.. 
                ( Кроме  правой
пятЫ!..  ОнаА лишь только не была омыта).

…Когда Фетида возвратилась из Аида,
она сказала мужу: «…Я вас – покидаю,
Пелей… Прости. Я – дочь Нерея:  н е р е и д а:
морская нимфа; и должна жить в море…» – «Знаю…» –
«Так вот, – продолжила Фетида речь, вздыхая, –
дитя я назвала  Ахиллом*:  ведь он даже
н е   п р и г у б и л   груди моей… Но пусть он знает,
что я всегда приду на помощь: пусть лишь  с к а ж е т…»

(*Ахилл - Непригубивший от греч. cheilos - губа; a - отрицание; пример народной этимологии)

Поцеловав Ахилла нежно на прощанье,
Фетида отдалаА – с рук нА руки – младенца…

Пелею – тоже было тяжко расставанье:
но он… молчал. Печаль и грусть легли на сердце…

…С тех пор, как это всё случилось, миновало
уж много лет... 
                Ахилл – стал юношей красивым.
Его воспитывал кентавр Хирон… Немало
трудов своих вложил Хирон, чтоб вырос сильным,
отважным, храбрым, ловким, честным! сын Пелея.
Он вскормлен был, – как в песнях говорят аэды, –
мозгами, печенью и сердцем львов, медведей
и мёдом диких пчёл… Хирон ему поведал
науку побеждать: владеть копьём и луком;
и к верховой езде Ахилл привычен с детства.
С рожденья обладал Ахилл прекрасным слухом:
играл он на кифаре и умел петь песни, –
чему обучен был самою КаллиОпой:
сладкоголосой музой дивных песнопений.
Умел он врачевать; был увлечён охотой;
и был красноречив. Здесь постарался ФЕникс,
давнишний верный друг отца его Пелея.
Был Феникс, – хоть и сед, и величался старцем, –
весьма здоров; и был знаток в военном деле:
Ахилл ему беспрекословно подчинялся…

…Фетида иногда наведывала сына, –
и видела, как с каждым годом сын мужает:
как превращается из мальчика в мужчину;
как гордо юный карий взгляд его сверкает,
когда несёт он на плечах своих добычу:
убитого им льва, медведя либо вепря!..
Уже в шесть лет охотился единолично
Ахилл на Пелионе, добывая зверя.
Он бегал так легко и быстро, что оленя
ему настигнуть – было запросто: как плавать.
А плавать он умел, казалось,  до  рожденья!
Единственно, чтО не умел – так это плакать.
Ахилл сдружился с ранних лет своих – с ПатрОклом,
который был ему и родственником дальним,
и сверстником почти: шли вместе на охоту;
шалили вместе,  хохотали… Утром ранним
в ручье серебряном плескались; песни пели…
Соревновались меж собой в стрельбе из лука.
И – ктО б из них ни победил, – всегда смотрели
они без зависти – на достиженья друга.
Ахилл всегда – во всём – был искренен и страстен.
Ахилл – не знал границ ни в радости, ни в горе,
ни в гневе. В гневе он – особенно опасен:
как дикий вепрь. Как лев. Как штормовОе море.
Но был он также добр душой, великодушен.
И более всего ценил он верность в дружбе.
Он был отзывчив, уважителен, послушен
и исполнителен: учителЯм – не нужно
по-дважды повторять заданье или просьбу…
И дружба – им во всём – обоим – помогала:
Патрокл был несколько постарше, – и серьёзней;
Ахиллу же – порой – терпенья не хватало…

Фетида – знала   ч т о   судьба готовит сыну:
с  войны Троянской он  ...ж и в ы м   н е   в о з в р а т и т с я.
Но… можно жизнь прожить – бесславно, тихо, длинно…
И мать решилась нарядить его… девицей.
«Непригубившего» отправили на СкИрос, –
где жил он «девушкой» средь дочек ЛикомЕда,
царившего тогда на острове… Влюбилась
в Ахилла – ДеидАмия... Не безответна
была любовь царевны: и Ахилл влюблён был:
шальные ночи знали сладость поцелуев;
их страстный шёпот приглушали плеском волны…
Как много нежности и счастья нам дарует
взаимная  любовь!..
                Ахилл – не очень-то скрывался:
его… лишь забавляли женские наряды:
одевшись «девушкой», он искренне смеялся
и потешался над собою: «…Хороша наяда!..»
И, – презирая девичьи одежды, – часто
носил на Скиросе своё – мужское – платье…
Конечно, слухи не замедлили ни часу:
об этом вскоре донесли Атридам-братьям.
По предсказанью прорицателя КалхАса
Атриды знали: не видать в войне победы
без юного Ахилла… Он не колебался, –
царь Агамемнон: Одиссея с Диомедом
послал микенский царь на Скирос к Ликомеду.
Под видом двух купцов, желающих нажиться,
они приплыли за Ахиллом Эакидом…

(О, да: на Одиссея – можно положиться).

…Нет, никогда бы не найти им Эакида.
Но хитроумный Одиссей придумал вот что:
средь драгоценностей и роскоши накидок
он разложил меч, щит и пОножи…  Нарочно.
И вот царевны, дочки Ликомеда, стали
разглядывать и шумно обсуждать наряды:
они советовались, платья примеряли…
И было видно, как они обновам рады.
И лишь одна была скучна и безучастна.
Но вдруг… глаза её, скользнувши по доспехам,
ожили, заблестели тайным светом страстно…
«Да вот и   о н!..» – воскликнул Одиссей со смехом.

…Ахилл был рад принять участие в походе:
он – не задумываясь! – сразу согласился…

Что там ни говори, а…   ч е л о в е к   н а х о д и т
ч т о   с у ж д е н о   е м у…    Ещё одна из истин.

Но, впрочем, говорят, что… Нет: не так всё было.
В действительности – было всё совсем иначе:
как можно скрыть под женским платьем мощь и силу,
походку воина, мужскую грудь и плечи?!.
Досужий вымысел всё это! Миф, – и только.
А было – так.
                Царь ПИлоса старейший НЕстор
и Одиссей – по царствам – собирали войско,
взывая к доблести и мужеству ахейцев.
И прибыли они в Фессалию во Фтию, –
где принял их Пелей… Узнавши цель приезда,
Пелей – и не раздумывал, сочтя благими
намеренья Микен… И, как уж всем известно,
он разрешил принять участие в войне Ахиллу,
вручив ему доспехи, меч, копьё Хирона…
Ахиллу ж, говорят, тогда – пятнадцать (?!.)  было,
и потому – ему никак нельзя из дома
отправиться под стены Трои без присмотра.
И был отцом к нему приставлен как наставник
учитель Феникс… Ну, и как же – без Патрокла?:
друг настоящий – не предаст и не обманет…

Но, как бы ни было в действительности,  в е р н о
и   г л а в н о е   –   одно: Ахилл был рад походу.
Неукротимый дух побед – дух беспримерный! –
вот существо Ахилла и его природа.

…Он – откликался на   А х и л л а,   А х и л л е с а;
и   Э а к и д о м   –  тоже  –  часто называли:
кому как нравилось… Ему же – всё по сердцу:
поскольку юного героя – уважали…



...Он выбрал путь военных подвигов и славы:
жизнь краткую, но яркую в пылу сражений.
Жизнь – словно выброс раскалённо-красной лавы.
Жизнь – полную опасности и приключений…





Продолжение http://stihi.ru/2013/09/14/8859
(Гл.22. Сбор в Авлиде)


Рецензии