Из Сары Тисдейл - Серый туман

                САРА ТИСДЕЙЛ


                СЕРЫЙ ТУМАН


                Туман тяжёлый опустился,-
                Холодный моря дух:
                Пропали все холмы вокруг,
                Леса пропали вдруг.

                Гляжу в окно - туман вплывает,
                И слепнет мир во мгле,
                Мечты, желанья пропадают, -
                И даже мысли в голове.

                Лицо на руки уронила,
                Всё кончено - ни дать ни взять -
                Надежды нет, я так устала,
                Как мертвецу - не встать.


                13.09.13


               




Gray Fog

Sara Teasdale
 
A fog drifts in, the heavy laden
 Cold white ghost of the sea —
One by one the hills go out,
 The road and the pepper-tree.

I watch the fog float in at the window
 With the whole world gone blind,
Everything, even my longing, drowses,
 Even the thoughts in my mind.

I put my head on my hands before me,
 There is nothing left to be done or said,
There is nothing to hope for, I am tired,
 And heavy as the dead.
   


Рецензии
Юра, Сара в ваших переводах всегда интересна, многозначна!
Спасибо! Печально, но так глубоко...
С уважением - Ирина.

Ирина Голыгина   14.09.2013 01:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина!Рад, что Вам нравится!Я стараюсь!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   14.09.2013 10:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.