О. Телига. Солнечное воспоминание. перевод с украи
Василю К(уриленко)
1
Мой черный день, качнувшись, мчится мимо,
Сожженный солнцем, вставшим выше крыш.
И снова ты, нежданый, не любимый,
В моих воспоминаниях горишь.
Вот я вдохнула дивного раствора
Из смеха, счастья и шальных идей,
Как будто возвратилась снова в город
Своих полей, дорог и площадей.
Где горозонты без химер паряших,
Где точно взвешивая, тем или другим,
Не перевесили друзей ненастоящих
Мои вполне реальные враги.
2
Яркий день, золотой, зеленый
Звонкой гаммой цветных мазков.
Это молодость наша звоном
Разлетелась на сто кусков.
Вод глубоких свои законы
Без покоя и тишины.
Это молодость наша звоном
Бьет веслом в серебро волны.
Спрятав в тень загорелое тело,
Будто меряясь блеском имен,
Здесь в любви заверялись смело
Мы к героям былых времен.
3
Где ты сейчас, живешь, смеешься где-то,
Где рассуждаешь о простых вещах?
Мой дорогой, опять вернулось лето
И тепл июнь в поспевших овощах.
Свидетельство о публикации №113091208105