Легенды и мифы о Троянской войне. Роман. Гл. 20

Начало романа http://stihi.ru/2013/08/29/9691




Глава двадцатая. Одиссей


Нет, далеко не всем идти в поход хотелось.
Но многие – желали подвигов военных:
блеснуть оружием и силой не терпелось!
Добычи богатейшей! Славы! Женщин! Пленных!..

А царь Итаки Одиссей – не жаждал славы.
Ему хотелось тихой радости: подольше.
Он – счастлив в жизни: есть жена, сын годовалый;
власть, уважение, любовь… – чего же больше!?.

Дед Одиссея – АвтолИк… Дед – сын Гермеса.
И этим – сказано уж всё. Что здесь добавить?
Неисправимый плут. Мошенник, всем известный.
Умел он красть и беззастенчиво лукавить.
Он мог менять свой облик, если нужно скрыться;
умел в зверей и гадов перевоплощаться;
мог, к жалости взывая, жертвой притвориться, –
и… никогда  –  ни с чем таким  –  не попадаться.
Была у Автолика дочка: АнтиклЕя.
И вышла Антиклея замуж за ЛаЭрта, –
царя  Итаки-острова…   Про Одиссея
болтали злые языки обычных смертных,
что… он – не сын Лаэрту; что он – сын СизИфа;
что  от Сизифа тайно был зачат ребёнок.
…Сизиф – под стать был Автолику: царь Коринфа –
был виртуозом лжи, – наверное, «с пелёнок».
(Теперь – легко представить личность Одиссея.
С такой-то «родословной»… хитрость – дар «не спящий»!)
Дед Автолик, по просьбе дочки Антиклеи,
дал имя внуку – О д и с с е й:  –  «богов сердящий».
И пояснил, вздохнув, он дочери при этом:
«Я многим «насолил», и ими – ненавидим.
Наверное, мой внук   –   з а   в с ё   м о ё   –   ответит:
не миновать ему расплаты за обиды…»

…Был Одиссей коротконог, но симпатичен:
и борода, и голова его – курчавы;
приятен голос; бодр всегда и энергичен;
и притягателен взгляд умных глаз лукавых...
Не все цари его любили. Это правда.
Однако не было таких, чтоб – враждовали.
Иметь врага такого – никому не надо:
и потому – открыто – не конфликтовали.
Но «за глаза» язвили желчно: «Благородней
царь Одиссей   –   к о г д а   с и д и т.   Тогда он – строен…»
Но никогда никто не вёл речей подобных
при Одиссее… Тот – «не лез в карман за словом»!

Когда слух о войне дошёл до Одиссея,
он огорчился, – и всю ночь без сна на ложе
ворочался, вздыхал… И утром был бледнее
обычного. И сдержанней… Но что он может?
И – первым делом – он отправился в оракул:
узнать:  ч т о   предрекут его судьбе,  ч т о   скажут свыше?
…Протяжный голос произнёс: «О, царь Итаки!
На двадцать лет оставишь дом. Вернёшься – нищим…»

Неутешительный оракул, – чтО тут скажешь!?.
Но как такой судьбы избегнуть:   х и т р о у м н о?
О! «Выход» в жизни находил он – не однажды.
Но вот… сейчас (?)… Как увернуться? Что придумать?..

Когда Атриды-братья вместе с ПаламЕдом, –
любимым сыном НАвплия, царя ЭвбЕи, –
приплыли на Итаку…  царь гостей не встретил:
с безумным взором он пахал и что-то сеял…
Тащили плуг… осёл и вол, что было странно.
А сеял Одиссей… соль. «Он – безумен!.. Болен… –
народ шептался с тихим ужасом печально. –
Наш царь – ума лишился!.. Ах, какое горе…»
С младенцем на руках стояла Пенелопа,
со страхом глядя, чтО творится с Одиссеем.
Её красивое лицо от слёз распухло:
вот уж два дня супруг с безумным взором «сеял»…
«Без Одиссея нам никак нельзя под Трою, –
промолвил Агамемнон брату Менелаю. –
Нельзя ли чем помочь ему?.. С бедой такою
возможно ль справиться?..» – «Сейчас мы всё узнаем…», –
промолвил Паламед. Он подошёл поближе.
Да. Одиссей – безумен. Выглядит безумным.
Не узнаёт он Паламеда. Речь – не слышит.
Бормочет что-то он со смехом полоумным…
Но Паламед решил проверить: вправду ль болен
царь Одиссей?..  Ведь он – как старый лис – хитрющий!
Насколько он безумен, этот «пахарь в поле», –
с горящим взором за ослом с волом идущий?
И взял он с рук у Пенелопы ТелемАха, –
и прямо в борозду, – перед ослом и вОлом, –
он посадил ребёнка. Телемах заплакал.
И… Одиссей остановился... Он, с укором
взглянув на Паламеда, взял на руки сына
и бережно прижал к своей груди младенца…
Нет: в этот раз – увы! – судьба неумолима:
и от судьбы, как видно, никуда не деться…

…Конечно, Одиссей – смолчал, не подал виду,
что… месть! змеёю в грудь вползла и зашипела…

Да-а… Паламеда – Одиссей возненавидел.
И лучше б – Паламеду… этого не делать…




Продолжение http://stihi.ru/2013/09/13/8683
(Гл.21. Ахилл Эакид, сын Пелея)


Рецензии
Ольга Николаевна!
Сизиф был дедом Беллерофонта, а тот был ровесником Персея, прадеда Геракла, а Богоравный в 45 лет взял Трою и посадил на трон 15-летнего Приама, который во время войны был старше 50 лет. Так что между Сизифом и Одиссеем около 100 лет.
В оракул отправиться нельзя - это человек!

Сальникофф Алексей   11.09.2013 22:34     Заявить о нарушении
Уважаемый Алексей!

Насчёт происхождения Одиссея - адресую Вас на стр.219 "Иллюстрированного мифологического словаря" (С-Петербург, "Северо-Запад", 1994), где сказано: "Одиссей - мифический царь о-ва Итака, сын Лаэрта (вариант: С и з и ф а) и Антиклеи..." Вот этот самый "вариант" меня в своё время позабавил, и я, рассказывая об Одиссее, не могла удержаться, чтобы не упомянуть его:

"...болтали злые языки обычных смертных,
что… он – не сын Лаэрту; что он – сын СизИфа;
что от Сизифа тайно был зачат ребёнок.
…Сизиф – под стать был Автолику: царь Коринфа –
был виртуозом лжи, – наверное, «с пелёнок».
(Теперь – легко представить личность Одиссея)".

Если бы Вы не поторопились с категоричными выводами в данном вопросе, то обязательно увидели бы, что в главе нет утверждения насчёт о т ц о в с т в а Сизифа, а... "злые языки"... - они и Вам Сизифа в отцы припишут!.. (смеюсь, конечно: не обижайтесь).

Относительно того, кто кому "дед", а кто кому "прадед"... - здесь
Вы ничего нового не сказали. Но, признаться, посмешили меня тем, что "высчитали" разницу в "около 100 лет! между Сизифом и Одиссеем", а также утверждением о том, что "Беллерофонт был ровесником Персея".

Мифы говорят нам лишь о том, что вначале Персей, убив горгону Медузу, освободил из её чрева белоснежного крылатого коня Пегаса.

А уж - п о т о - о - о м (а когда "потом" - "дык Хто ж его знаИть-то?!.) - герой Беллерофонт сумел этого коня поймать и покорить, и совершить на нём свои подвиги...

Кстати, откуда Вы берёте, что "Богоравный в 45 лет взял Трою", а Приаму было именно 15 лет, а не 8-12, например?.. Даты рождения и годы жизни древнегреческих героев - за давностью тысячелетий! - до нас, увы, не дошли...

И ещё. Даю справку насчёт о р а к у л а. Всё тот же мифологический словарь поясняет, что "оракулом называлось как само прорицание, так и место, где оно давалось; в современном языке оракулом называется также прорицающее божество и жрец, передающий прорицание людям"... Так что... - уважаемый Алексей, в оракул-таки
отправиться - можно.

На сём разрешите откланяться с наилучшими пожеланиями и благодарностью за беседу.

С уважением

Ольга Николаевна Шарко   12.09.2013 01:11   Заявить о нарушении
Простите, можно вмешаться, ибо полемика ведётся по Мифам - теме, в которой я выросла!
Ольга Николаевна, конечно трудно признать, что некие неточности слегка портят Ваш труд, но разумнее учесть замечание человека, который дал правильную картину!
Не надо выискивать сплетни древних греков и старательно включать в свой эпический труд ляпы, например о том, что Одиссей был коротконогим... Мало ли кому не нравилась борода Агамемнона, но для истории это не слишком важный фактор! А Одиссей был, как и многие воины-эллины, мощным и гармонично сложенным, красивым мужчиной!Не зря же его любила волшебница, бессмертная Калипсо!Да и Навсикае он смутил покой!

Вы взяли вариант происхождения Одиссея самый нелепый, и тем подпортили полотно поэмы!
Зачем, если берёшься писать эпос, хватать сомнительные "жареные "факты? Не только Мифологический словарь должен быть источником эпоса, но и огромное количество трудов древних греков... А если посмотреть у них? Не станет ли картина яснее?А Вы сомнительную сплетню вставляете в эпос! Это плохо!
Извините, но если Вас что-то посмешило, то это зря! Вы сами смешали поколения! А относительно примерного возраста героев, попытайтесь подумать...и сопоставить сведения, взятые например, Павсания,Аполлодора, Гесиода, неплохо бы посмотреть на тему в произведениях Эсхила, Софокла, Эврипида...

Заглянула к Вам в начало романа...слегка опечалилась.
Смотрите, с самого начала есть притяжка слОва:
…Рождались дети: полубоги и герои:
прекрасны ликом и величием поступков…
И Гера Зевса ревновала, сдвинув брови,
и обижалась до слезы, кусая губы… " ДО СЛЕЗЫ? Так не говорят!
И рифмы не айс!
Вы как-то упростили тему, сделали её темой для "скамейки"...Внесли ненужное обилие знаков препинания. Это не радует!А такое есть по всем данным Вами текстам.
И получается, что Вы решили украсить некими непроверенными версиями истинно эпическое полотно, но это принизило его значение. Можно любое историческое и эпическое сказание пересказать современным языком, но надо ли? Лучше попытаться...суметь(!) сохранить ту музыку строк, которая нас перенесёт за три и тысячи лет назад!
Кстати, А Персей точно был современником и почти ровесником юного Гиппоноя!Это есть во многих трудах эллинов-поэтов...
Так что, при изложении Мифов лучше читать не только Иллюстрированный мифологический словарь!

Настя Сальникова 12.09.2013 06:54 Заявить о нарушении правил / Удалить
Ии ещё: если Вы позиционируете оракул, как место прорицания, то как понимать следующие Ваши строки:
И – первым делом – он отправился в оракул:(МЕСТО ПРОРИЦАНИЯ?)
узнать: ч т о предрекут его судьбе, ч т о скажут свыше?
…Протяжный голос произнёс: «О, царь Итаки!
На двадцать лет оставишь дом. Вернёшься – нищим…»

Неутешительный оракул, – чтО тут скажешь!?.
(А здесь, как понимать? Неутешительное МЕСТО ПРОРИЦАНИЯ?)
Невнятно!

Настя Сальникова 12.09.2013 07:04 Заявить о нарушении правил / Удалить

Послушайте, Настя!

Алексей Сальникофф – (кстати, не Ваш ли близкий родственник?..) – он что… нуждается в адвокате? Я что: «обидела маленького»?..

Посмотрите на свою роль со стороны: Ваше так называемое «вмешательство» – меня, конечно, позабавило. Особенно – наивные поучения о том, к а к н у ж н о б ы л о – м н е – п и с а т ь м о й! р о м а н. Это – только моё – авторское – дело: каким был мой Одиссей и каково его происхождение. Этот вариант – в мифологии – существует, и мне он по вкусу.

Ваша поучающая фраза (кстати, весьма сумбурно изложенная) про «разумнее учесть замечание человека, который дал правильную картину!» – привела меня, что называется, просто в восторг.
Вот уж спасибо: повеселили!.. Во-первых, ваш «человек» не давал никаких картин. Во- вторых, да будет Вам известно, что легенды и мифы Древней Греции изложены в разных источниках – по-разному, и потому почти все мифы – многовариантны. И – поверьте! – все они – правильны. Читателю остаётся лишь отдавать предпочтение какому-то конкретно, или – любить все.

И вообще – советую Вам, Настя, написать своё «эпическое полотно», и сделать его таким, каким бы Вам хотелось … – и у Вас больше не будет необходимости навязывать свои «вкусы» другим авторам.

Насчёт Вашего кумира А. Сальникоффа хочу акцентировать, что он – Ваш! кумир. Но не мой. И для меня его рецензия – всего лишь повод обменяться мнениями.

А вы, как я вижу (все Сальниковы) увидели во мне «конкурента»?.. Ну да: давить их всех! Рвать! «как Тузик – грелку, как свинья – Энциклопедию»! Так вот спешу вас, «всех Сальниковых», успокоить: я – вам – НЕ конкурент. Ибо я – вне – конкуренции. Всё, что вы оба пытались мне рассказывать, «блистая» именами древнегреческих авторов, – на меня произвело лишь одно впечатление: произношение их, видимо, возвышает вас в своих собственных глазах и впечатляет людей, далёких от мифологии. Со мной «это» не работает: лишь вызывает ещё одну – понимающую – улыбку…

И в завершение, хочу разочаровать вас окончательно. В с е мифы Древней Греции уже давным-давно мною написаны, просто публикую я их по своему усмотрению. Всё – про всех – мною изучено, разложено по полочкам и главам. Так что ничего нового вы мне сообщить н е м о ж е т е (по факту), – нравится вам это или нет…

Русскому Языку учить меня – тоже – не надо: с Ним у меня – полное взаимопонимание. Если Вас «не радует обилие знаков препинания»… – «дык», извините, не для Вашей же радости писался роман!

Вам же рекомендую научиться не только читать, но и вникать в смысл прочитанного. Это я насчёт всё того же «оракула». Перечитайте толкование Мифологического словаря, приведённое мною выше, – и всё в Вашей головке сразу станет на свои места… И станет всё «внятно».

Ольга Николаевна Шарко 12.09.2013 23:07 Заявить о нарушении правил / Удалить

Ольга Николаевна Шарко   14.12.2013 01:44   Заявить о нарушении