Разлетаются листья...

Разлетаются  листья  по  городу  ярким  коллажем,
и  пикируют  в  лужи,  купаются в  стылой  воде.
Те  знакомые  грустные  осени  поздней  пейзажи -
как  привычный  набег,  не  оставивший  след  по  себе.

Скрыв  набега  следы,  прокрадутся  за  рощу  по-лисьи,
не  напомнив  о  лете  (оно  "по-английски"  ушло).
Только  дворник  ругнёт,  вороша,  изнурённые  листья,
грубо  в  кучи  сгребая  костра  дворового  тепло.

Но  не  сможет  уже  этот  грустный  огонь  снять  усталость 
с  тихих  улиц  продрогших  -  тепла  ты  ищи,  не  ищи.
Догорает  листва...  Это  всё,  что  теперь  ей  осталось.
... И  дома  запахнули  холодного дыма  плащи.


Рецензии
Да, лето ушло по английски. Очень точное замечание. Понравился стих!!! С уважением.

Наталья Сытник   12.09.2013 14:56     Заявить о нарушении
Дякую красно, Наталю!)
З теплом i повагою -

Светлана Похилько   12.09.2013 18:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.