Раны
в книге "Нет!Ещё не сейчас…"
(переводы зарубежной поэзии - 2)
АННА САНТОЛИКВИДО
(Италия)
См. оригинал (Squarci) в:
Антологии «La luce del mondo» («Свет света») под редакцией Марко Игнацио дэ Сантис, Таблица судьбы, Кьети, 2012 г.
РАНЫ
Примиряюсь с рассветом
высасываю мозг луны
рву темноту
пока не запоёт петух
град вокруг
свет гаснет
и вновь зажигается
храмы горят
ищу убежища в слогах
благовещения Крестителя
предаюсь пустыне
и каменным скрижалям
И если бы сердце было каменным,
а кровь бродячей?
Если поездка окажется обманом,
а гора падёт прахом?
Косы моей сестры
вспоминают переход
отчаяние разрыва
радость возрождения
28 февраля 2012 г.
Свидетельство о публикации №113091001647