Поединок
фортеці неприступні височать,
сидить король на величавім троні,
важкі фігури партію вершать.
А військо у передчутті екстазу,
і під копитом стугонить земля,
піхота в строї і чека наказу
грудьми лягти за свого короля.
Дебют нарешті, стягу візерунок,
контрольний хід - нема шляху назад,
гросмейстери ведуть чіткий рахунок
всіх комбінацій вдалих і блокад
А офіцери ділять вже трофеї,
рахують полонених навмання,
баталія у стані апогею,
і ти втрачаєш у бою коня
По швах тріщить повержена держава
останнє "плі!" з розпечених гармат
не нічия, не пат і не забава,
а ось тобі, королю, шах і мат.
Свидетельство о публикации №113090803094
Я перечитала його кілька разів і не розчарувалася.
Але дається взнаки, напевно, діалект (?): неправильні наголоси.
Дещо можна виправити:
"хід черговий - нема шляху назад"
замість
"черговий хід - нема шляху назад".
Зі словом "набула" важче...
Особисто я користуюсь ось цим словником, коли пишу:
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
там можна перевірити й наголоси, і вірність відмінювання, і подивитися синоніми до слова.
Вировец Лариса 08.09.2013 17:05 Заявить о нарушении
з пов. Марина.
Марина Довбня 08.09.2013 17:08 Заявить о нарушении