Т. Уайетт, Divers doth use,

 
Женский костюм 16-го века

  Сэр Томас Уайетт  «DIVERS doth use», сонет

 DIVERS doth use, as I have heard and know,
 When that to change their ladies do begin,
 To mourn and wail, and never for to lynn,
 Hoping thereby to 'pease their painful woe.
 And some there be that when it chanceth so
 That women change, and hate where love hath been,
 They call them false, and think with words to win
…...
Поэтический перевод Алексея Горшкова

Как это слышал я, насколько знаю сам,
Что женщина, в надежде многого добиться,
Готова тут же быстро измениться,
И вот тогда, друзья, готовьтесь к чудесам.
Слезам, капризам и упрёкам нет конца, -
Ведь надо как-то ей утешить своё «горе»,
И часто побеждает в этом споре,
Не может же он длиться без конца!
И вот вам чудеса: где прежде так  любовь цвела,
Вдруг злая ненависть её сменила
(вот это роль: Отличная игра! Какая сила!
Волнует кровь столь смелая игра!)
     Мой вам совет: переживите бурю эту стойко,
     Такие перемены всех женщин тешат только!

 Сэр Томас Уайетт  в своём сонете утверждает:
Все женщины непостоянны — такова их природа.
Похоже, что со времён Сэра Томаса (500 лет)
женщины не изменились (разве что в одежде и прическах).
http://afield.org.ua/mod3/img/mod45_1_4.jpg


Рецензии