Глава 3. Мне не дает покоя... Ой, кто это?
Лизко не давало покоя то, что Догер убивал просто для интереса, хотя этот парень мог, есть жертв, так как он очень худой. Он же охотник, удав. Что же ему мешало их поедать? Догер вытягивается, как резинка, благодаря своей худощавости и эластичным сухожилиям, которые позволяют держать кости в порядке и не ломать их. Как раз детектив был у себя в конторе и лежал на диване, раздумывая над этим. Он ожидал доктора Хьюго, тот мог помочь ему с этим вопросом.
- Мяу, как тебе в роли адвоката? - спросил Лизко девушку, не глядя на нее и накручивая на пальцы свою прядь волос.
- Хорошо, сер, - ответила девушка, протирая книжные полки щеточкой с перьями.
- Лишних вопросов не было? Боа точно оправдали.
- К удаву претензий нет. Полицию отчитали за недосмотр.
- Ясно.
Парень присел и скрестил пальцы в замок. Об истории, о которой говорил Догер, знало большинство из лаборатории Либовски. Как оказалось, и Боа был об этом наслышан, хоть и проживал он уже на тот момент в своем доме. Собакоголовый так же упомянул о похитителе. Кто-то из рептилий-мутантов, появившихся естественным путем. Какой-то бред. Но, почему тогда это так засело в голове?
Дверь агентства отворилась, и вошли Анна и Хьюго.
- Я всё купила! - вошла с криком Анна.
- А я с историей, - ответил, устало вздыхая, Хьюго.
Лизко хлопнул себя по коленкам и помог девушке с пакетами еды. Анна даже отстранилась.
- Лизко, ты заболел? - спросила она, снимая свою легкую курточку.
- Просто помогаю с продуктами, - отвечает парень, поставив пакеты на стол и распаковывая. - Я дико хочу есть.
- Жаль, я забыл дома жучков, - пошутил Хьюго, сняв пиджак и сев в кресло.
- Хе-хе! Я уже "вырос" из этой еды, хотя, если буду в Тайвани, то буду не прочь поностальгировать.
- Фу! Теперь Я есть не хочу, - скривила лицо Анна, сев на диван.
- Тебе никто не предлагает. Мяу, отрегулируй кондиционер и включи чайник.
- Да, сер.
Хьюго осмотрел глазами помещение. Маленькое, в состоянии ремонта: темные стены ободраны, где-то вздулся серо-коричневый линолеум, на окнах рамы треснутые, в одной ячейке стекла нет и шторой прикрыто. Вся мебель в помещении старая, кресла и диван в целлофане. Стулья и письменный стол детектива вообще с той войны. Кажется, только холодильник, кондиционер, чайник и кофейный столик были в более качественном состоянии.
- Ты не думал сделать здесь ремонт? - заговорил доктор с детективом, пока тот заготавливал на всех порции пюре быстрого приготовления.
- Я все еще скучаю по своему маленькому аквариуму, а эта обстановка дико его напоминает, - шутил детектив. - Хочу тебя успокоить: туалет вон за той дверью в хорошем состоянии. Как появится желание, проверишь.
- Шутник.
- А я вполне серьезно. Не доверяю я продуктам быстрой готовки.
Мужчины посмеялись. После, Лизко задает вопрос:
- Что с Мадагой? Где он сейчас?
- У себя дома. Успокоился немного, после того происшествия. Отходит потихоньку.
- Позвал бы к нам.
- Эм... Начался период линьки.
- Оу, не завидую ему... и женщинам. Раз в месяц нервы, скачки настроения и тому подобное. Везет оригиналам. Такая беда раз в полгода. И это я только про линьку.
Анна не выдержала:
- Лизко, вы с мистером Либовски хотели что-то обсудить...
- Ты уверена, что это стоит обсудить во время еды? - уточнил детектив, раздав запаренное пюре.
- Уже передумала! - ответила мгновенно девушка.
Пока они перекусывали быстрой едой, к конторе "Сцинк" поднялся мужчина тридцати пяти лет и постучался в дверь. Мяу открыла её и встретила гостя с ложкой во рту.
- З-здравствуйте, - растерялся он.
Отодвинув пустую баночку, Лизко вытер рот и пригласил клиента внутрь. Мужчина со всеми поздоровался и подсел за стол к Лизко.
- Приветствую Вас! Как Вас зовут? - начал беседу детектив.
- Меня зовут Той Лихтенштейн. Я работаю в благотворительном фонде. У меня к Вам срочное дело, мистер Сцинк.
- Буду рад выслушать Вас и помочь. Мои напарники тоже не прочь послушать, - ответил Лизко, покосивших на спрятавших баночки девушек и доктора.
- Спасибо Вам. На вокзале я кормлю бомжей и даю им одежду. Приблизительно год назад на вокзале Альтдорфа появился парень лет пятнадцати. Бомжи сказали, что он даже не знает, кто его родители. Где он был все это время, не знаем. Я и ему давал все, что нужно. Но недавно, неделю назад, он перестал показываться. Бомжи сказали, что сами не знают, где он. Вполне возможно, что его затравили хулиганы, так как он выглядел неформально.
- В смысле?
Той достал из кармана рубашки фотографию мальчишки. Лизко посмотрел на нее: мальчишка, крючковатый, спортивное телосложение, рыжие длинные дреды, убранные в хвостик, какие-то необыкновенные тоннели в ушах, глаза карие, а из одежды только зеленые капри в клетку с оранжевыми свисающими подтяжками. Так же видно когти на руках.
- Мы его решили пока называть Маугли, так как он даже не знает, кто его родители и есть ли они вообще, - продолжил мужчина.
- Что-нибудь помимо внешности в нем странное было?
- В поведении, хотите сказать? Да, он постоянно лягался. У него сильные ноги. Полиция сказала, что, прежде чем его приручили бомжи, он бегал от полиции: прыгал по стенам. Да и бомжи говорили, что мальчик не мог без движения, постоянно бегал за чем-то, прыгал.
Лизко показал фотографию Хьюго. Тот смотрел на нее так, будто видел впервые.
- Не видел его? - спросил Лизко доктора.
Тот встал с кресла, подошел, рассмотрел вблизи и, задумчиво мотая головой, ответил:
- Впервые вижу.
Мужчина торопливо посмотрел на Хьюго, затем на детектива.
- Он мне помогает пропавших детей искать. Всех беспризорников знает, - прикрыл доктора Лизко. - Видимо, с этим еще не познакомился.
- Я... посмотрю в своей конторе. Возможно, я просто запамятовал, - подловил Хьюго.
- Не сомневаюсь, - улыбнулся Лизко. - Мистер Лихтенштейн, мы постараемся найти мальчика. В полицию Вы уже обращались?
- Да, но они не телятся и вообще сказали, что "психопатов" искать не рискуют.
- Вот гады! - возмутилась Анна.
Лизко выпучил на нее глаза и недовольно прокряхтел. Анна перед всеми извинилась. Той поинтересовался:
- Сколько..?
- Пока нисколько. Как только мальчик найдется, о цене договоримся.
- Хорошо. Спасибо Вам. Вот Вам мой номер, позвоните, как появится. Я волнуюсь за мальчика. Мне кажется, он давно на улице, так как очень дикий.
- Обязательно сообщим.
Мужчина ушел, со всеми попрощавшись. Лизко пересел на диван, глядя на фотографию и обратился к доктору:
-Этого малька не могли украсть?
- Нет, такого экземпляра у нас и не было, - ответил Хьюго. - Может, это и не рептилия?
- Все возможно, но я ничего не исключаю. Кхм, так что там с Собакоголовым?
- На начальном этапе у него была проблема с поглощением. Все, что он ни съедал, возвращалось обратно.
В этот момент Анна отложила в сторону недоеденное пюре. Мяу же спокойно доедала свою порцию.
- И с этим как-то справились? - спросил Лизко.
- Не совсем. Мы давали ему порционно, потихоньку отучивали от мышей и птиц, как тебя от жучков и тараканов. Но мы остановились. Как только ему стали подавать поджаристую еду или вареную, он не мог это проглотить.
- Проблема была только с белком?
- Да. Траву, овощи, фрукты он ел как "здрасти". Сырое мясо тоже.
- Вы давали ему человеческое мясо?
- Нет. Ни в коем случае. Он бы привык и уже ничего бы не помогло.
- А возможно такое, что тот, кто его похитил, накормил его на том этапе человеческим мясом?
- Возможно. Но, я не знаю исхода такой кормёжки. Хотя, судя по тому, что он не ел девушек, то это не прошло. А что такое?
- Я просто думаю, чем он питается? Если у него проблемы с восприятием еды, то из этого следует, что инстинкты его, как охотника, все еще востребовательны, и он должен периодически их заглушать. Значит, жертвой может стать кто угодно. Он же до этого не только женщин убивал?
- Раза четыре, может, убил мужчин. Это уж его предпочтения. Возможно, он стал нападать на более слабых жертв, так как начинал линять.
- Скорее всего. Мяу.
Девушка села на диван и Лизко спокойно лег головой на её коленки.
- Просто, если он еще появится, я хотя бы буду знать, как поймать его. А пока надо заняться расследованием с этим пацаном.
- Что намерен делать?
- Отправиться на вокзал, где его поймали, и расспросить тамошнюю полицию. А может, кто и из работников его видел.
- Когда отправишься?
- Завтра. Парень, скорее всего, в панике. Сейчас он может быть, где угодно. И завтра точно я знаю, где найти одного специалиста по трущобам.
- Хо-оу! Неужели рискнешь?
- Если в первую же секунду меня не унесут в нокаут, то да. А сейчас пора всем по домам. И так целый день одного единственного, случайно залетевшего, клиента ожидали. Батя, тебя подвести?
- В лабораторию. Я там ночую сегодня.
- Анна?
- Да, спасибо! - обрадовалась девушка.
Лизко подошел к вешалке и снял куртку. Анна заметила, что что-то не так. Она посмотрела на Мяу, затем на Лизко. Снова на Мяу, и спросила парня:
- А Мяу?
- Она тут на съемной квартире живет. Я ей снимаю.
- А ты?
- В мотеле. У меня там блат.
- Знакомый?
- Он там кражу раскрыл, - ответил Хьюго. - При этом крупную.
Анна не знала, что ей еще предстоит ожидать от этого чудаковатого парня. Но она чувствовала, что это её далеко заведет.
Вокзал Альтдорфа.
Детектив с девушками приехал на место.
Все как обычно: шум, вокзал, фонари и все его прелести. Включая прикорнувших на лавочках бомжей.
- И как будем искать? - спросила Анна. - Нам же и дня не хватит!
- Нам его обыскивать не надо, - ответил Лизко. - Парень в бегах. Так что нам надо узнать только то, что о нем знают здешние. И я не только о работниках и полиции.
- И-и-и что? Мы будем к каждому подходить?
- Нет. Даю подсказку: Мяу опрашивает полицию.
Анна скривила печальное личико, когда поняла, кого ей с детективом предстоит опрашивать. А точнее:
- А я работников вокзала.
- ЭЙ! Так не честно!
- Зато тебе легче будет прочувствовать, что значит "грязная работа". Мяу!
Ребята разошлись. Анна, конечно, постояла еще немного на месте, поплакалась, подергалась и обиженная пошла опрашивать людей без определенного места жительства.
Лизко вошел в вокзальное помещение и осмотрел его глазами. Людей много, кто-то в ожидании, кто-то только прибыл с перрона. Но Лизко нужна была одна конкретная цель. Он подошел к одной из касс и обратился к юной леди, что сидела и улыбалась очередному клиенту.
- Здрасти! - улыбнулся ей Лизко, кивнув головой в бок.
- Здравствуйте! - скромно улыбнулась девушка в ответ. - Куда хотите отправиться?
- Желательно к Вам в кабинет. Я частный детектив Лизко Сцинк.
Детектив протянул удостоверение. Девушка растерянно посмотрела на корочки и испуганно пригласила пройти парня в дверь рядом. Лизко вошел к ней. Девушка повесила табличку "Идите в соседнюю кассу". Лизко подсел к ней на соседний стул и "включил" свои флюиды.
- Я слышал, что у Вас на вокзале мальчик затесался? - спрашивает он девушку. - Нефор.
- Да, был тут такой, - отвечает девушка.
- Вы его видели? Общались?
- Я видела, как его полицейские к себе в коморку тащили. Сама с ним не разговаривала.
- А кому-нибудь известно, что-нибудь о нем?
- Ммм... Только бомжам, которые его приручили.
- А с ними Вы знакомы?
- Приходила сюда пожилая парочка. Я им передавала пирожки. Уж больно жалко мне их стало, а я бы их все равно не съела.
- Сами готовили?
- Угу.
- А он их ел?
- Я же говорю, не подходил сам. Дикий уж больно. Ларка из соседней кабинки пыталась его подозвать, а он ей язык показал и убежал за "сержантом".
- Он же от полиции убегал?
- А! Вы не знаете. "Сержант" - прозвище старичка без определенного места жительства. Он там за главных. Мальчик только с бомжами был. Он уезжающих и приезжих особо не трогал. Так, где попросит на булку, и то не настаивал. Не дали и Бог с ним.
- А что-нибудь необычное было в нем? Например... эм... Кусался? Плевался? Прыгал? Когти в ход пускал?
- Вот! Когти у него. Как у кошки! Я уж боялась, как бы кого не поцарапал.
- А была возможность?
- Только когда от полицейских убегал. Поцарапал одного.
Лизко тут же округлил глаза, заинтересованно улыбнувшись.
- Покажите-ка мне этого счастливчика, - попросил детектив, показав улыбчивый оскал, в котором виднелись его маленькие острые клыки. Девушка, по началу, немного испугалась. Но, увидев эти сцинковые глаза, тут же покорилась очарованию парня.
Она проводила его до полицейского поста.
- Лейтенант Ишко, - добавила девушка. - Его мальчишка поцарапал.
- Благодарю за помощь, - улыбнулся Лизко и поцеловал даме ручку.
Та раскраснелась, растерялась и убежала довольная.
Лизко подошел к посту ближе и поинтересовался тем самым лейтенантом. Постовой проводил его.
Лейтенант сидел в коморке метр на метр и подписывал какие-то бумаги. Его ладонь правой руки была нелепо перебинтована. Да уж, хорошо его дерганул тот пацан. До сих пор зудит. Да еще в проходе показалась худая фигура среднего роста в черной куртке а-ля пародия на косуху. Черно-сиреневые очки скрывали яркие глаза, а губы чуть растянулись в довольной улыбке. Лейтенант устало посмотрел на парня, словно он даже не желал его принимать. Но служба обязывает.
- Кто такой? - спросил немного хамовато лейтенант. Получилось у него это случайно, и он даже прокряхтел, как бы давая понять, что появившемуся внезапно гостю, нечего обижаться. Но Лизко ни на грамм не обиделся, даже наоборот, обрадовался.
- Позволите сначала пройти? - поинтересовался он, одной ногой уже шагнув внутрь помещения.
Лейтенант махнул рукой на стул, предлагая гостю присесть. Лизко разместился перед Ишко и представился:
- Детектив Лизко Сцинк, - парень достал удостоверение и продемонстрировал лейтенанту. - Это Вас кто так цепанул?
Йозеф Ишко печально посмотрел на бинты и спокойно ответил:
- Да, пацан какой-то бродячий меня рубанул. Как бы болячек не занести. А Вы, собственно, по какому тут делу, детектив?
- Поэтому же. Пацан с дредами, да?
- Он самый. А чего это Вы им занялись? Проблемы?
- Он пропал с вокзала. А его ищут люди из благотворительного фонда. Переживают.
- Пусть не переживают! Этот щенок за себя постоять сможет. Проверено.
- Позволите?
Йозеф слегка удивился, когда понял, что протянутая ладонь детектива означала, что он должен дать ему посмотреть на свою руку. Но, почему-то он ему доверился. Лейтенант из тех людей, которые обычно не доверяют незнакомым или малознакомым людям. А тут...
И тут Лизко спускает очки на кончик носа и разматывает бинты. Одного взгляда в глаза Ишко хватило, чтобы тот замер, как статуя с глупым выражением лица. Пока лейтенант был в состоянии гипноза, Лизко понюхал языком еле уловимый запах. Времени у него было мало, каждая секунда важна. Хорошо, что он успел достаточно запомнить запах и вернул очки на место, отпустив руку Йозефа. Тот покачал головой, как будто ото сна проснулся и, проморгавшись, попытался разглядеть детектива.
- Да, опасный типок, - "типка" Лизко даже насмешливо выделил.
- Да не говорите, - покосился на детектива лейтенант, наматывая бинт обратно.
- Вы не пробовали его искать?
- А зачем? Забили его по... Хех! - Ишко улыбнулся так, что его лицо полностью покрылось морщинами. - Да, такого забить невозможно. Звереныш дикий. У нас тут его все лягушонком прозвали. Маленький, прыгучий, да еще пока вырывался, странные звуки издавал.
- По типу?..
- Ну...
Дальше Ишко изобразил то ли кваканье, то ли писк, то ли урчание.
- Хрен его знает, - махнул лейтенант рукой, а затем пожалел об этом, сжав кисть. - В общем, если ищите его, ищите среди бомжей, хотя мало что это даст.
- Хорошо. Спасибо за информацию.
Лизко показал улыбчивый оскал и покинул кабинку, оставив Ишко с ноющей рукой.
Вскоре троица встретилась у машины детектива. Анна, как было видно по её выражению лица, мало того, что ничего не узнала о парнишке, так еще и разочаровалась в "компании".
- Я...тебя...не-на-ви-жу... - проблеяла девушка, мечтая побыстрее принять ванную.
- Мяу? - обратился Лизко к девушке, тут же забыв об Анне.
- Полиции не до мальчика-бродяги. Конец доклада, - без эмоций ответила Мяу.
Лизко хлопнул в ладоши:
- Все в машину. Не будем терять время, я знаю, к кому мы можем обратиться.
Швейцария. Базель. Индийский район.
В этом районе, на одной из улиц находится одно интересное подпольное заведение, где вечером проводятся бои без правил. Абсолютно без правил. Мужчины имеют право драться с девушками. И, конечно же, не обходилось без "любимчиков". Как раз назревал очередной бой. Люди собрались в душном помещении с металлическими стенами, в центре стояло небольшое поле, вокруг которого возвышалась металлическая сетка. Большинство потенциальных зрителей иммигранты из Индии и для них подобные бои самое подходящее развлечение на вечер. А живущие рядом швейцарцы очень даже не прочь полюбоваться на такую диковинку. Тем более что среди бойцов была полукровка.
Лизко с девушками зашел в это помещение спокойно, несмотря на жесткий фейс-контроль. Его уже знало большинство: кто-то, выглядывая из толпы, пожимал детективу руку. Девушки тоже не обделяли парня вниманием. Да и к Мяу некоторые парни были неравнодушны, хотя она и не обращала внимания на все, что происходит вокруг неё.
Вдруг навстречу Лизко вышел крупный, лысый, бородатый, мускулистый мужчина индийской наружности. Лизко его сразу признал:
- А, Гашрай! Здорово!
- Ну, здорово, желтопузик! - с мелькающей улыбкой сквозь непроглядные усы, прокряхтел здоровяк и, зажав парня в объятиях, приподнял его над землей, как перышко.
Анна, услышав, как тут называют Лизко, тут же прикрыла рот и посмеялась. Теперь и она могла спокойно издеваться над занозой-начальником.
К тому времени Гашрай отпустил парня и, похлопав ему по плечу, спросил:
- Ну, что? Пришел просто поболеть или ставки сделать?
- Я по делу пришел, - все так же улыбаясь и сняв очки, ответил детектив. Он убрал очки во внутренний карман куртки и добавил: - Знаешь, кто мне нужен?
- Если бы не знал, подумал, что я. Хе-хе! К барьеру. Она там сейчас будет драться.
- Она? - переспросила Анна. - Еще одна твоя молчаливая напарница, Лизко?
- Вот увидишь её, сама сделаешь свои выводы.
- Это точно! Когда мы с желтопузиком с ней познакомились, нас еще долго из шокового состояния не отпускало, - смеялся Гашрай.
- Я, как только её увидел, уже немножечко при...Тшш! Ладно, проведи-ка нас к барьеру.
- Mai; puchana!* (хинди "Прошу!") За мной!
Проходя мимо собравшихся зрителей, Анна заметила, что некоторые из них выглядят как типичные неформалы или вели себя очень странно. Они издавали какие-то звериные звуки, урчали, трещали. А ближе к решетке Анна приметила двух девушек, лица которых были "разрисованы" под тигровые мордочки. Еще и уши с хвостами шевелились... Девушка тут же поняла, что они такие же, как Лизко.
- Ли.. Лиз-ко-о... - Вцепилась Анна в куртку парня.
Лизко - ноль внимания. Он пристально стал наблюдать за тем, что собирается происходить на поле. Вышел рефери в типично индийском костюме и сообщил:
- Дамы и господа! Звери и люди! Сейчас на этот ринг выйдут два дикаря! Два любимчика среди женщин и мужчин! Делаем свои ставки! В ле-е-евом углу ринга всеми любимый самец нашего района, растатуированный и пирсингованный мутант, и король среди мужского бокса - Ракшала Тхимари!
В левом углу стоял не высокий, с точеными рельефными мышцами и покрытый татуировками мужчина. В носу его кольцо, в ушах тоннели, в левом глазу бельмо, бритый по вискам, волосы темно-коричневые, уложенные в хвостик-гриву. Когда он показал оскал, то все увидели его крупные клыки в верхнем ряде зубов.
- Европейский барсук и куница, - констатировал Лизко, изучив бойца одним только взглядом и слушая, как вопит довольная толпа.
- В пра-а-авом углу ринга гроза женского бокса, альфа-самка среди зверей, госпожа района, мечта любого мужчины и потрясающий соперник для любого бойца - Салам Андра!
В правом углу стояла накаченная девушка со стройной фигуркой и пышными формами. Длинные волосы её заплетены в сине-зеленые дреды и уложены в самурайский хвостик, затянутый прочным кожаным шнуром. Глаза её горели таким же сине-зеленым сиянием. Её руки перевязаны утягивающим бинтом и сверху надеты кожаные безпальчиковые перчатки. Она облизнула свои пухлые губки и все увидели её бирюзовый язык.
- Она сцинк? - спросила Анна.
- Тебе же только что сказали - Саламандра, - издевался над дурочкой Лизко, хотя тут он говорил правду, чуя в девушке гены той самой ящерицы.
- Неужели они собрались драться друг с другом? Она и... вот это?
- Ты её плохо знаешь. Салам намасте!* (игра слов: фраза переводится как "Здравствуй Иерусалим!", а Лизко именно поприветствовал девушку).
Услышав знакомый голос среди вопля толпы, девушка сначала округлила глаза, а затем усмехнулась и сказала себе под нос:
- Вот мелкий желтопузик!
Девушка встала в позу, приготовившись к бою. Парень тоже напрягся и спрятал оскал, сосредоточившись на сопернице. Когда все сделали свои ставки, рефери вышел за решётку и стукнул в гонг. Бой начался. Сначала все походило на обычный бой без правил: бойцы кружили, делали выпады, взмахивали руками и ногами, и уклонялись от ударов противника. До первого удара. Андра все-таки попала Ракшале прямо в нос. Раздался скулеж и боец попятился назад, прикрывая нос. Раздался гонг.
- Поднимаем уровень! - раздался голос рефери.
На площадке стало происходить что-то необычное. На спине Ракшалы появилась белая меховая полоса, идущая от хвостика на голове и заканчиваясь маленьким пушистым хвостом в конце спины. Что заметила Анна, так это то, что у джинс бойцов сзади есть что-то вроде повязки. Видимо это было сделано как раз для таких случаев. У Андры тоже по горлу, на плечах и тонкой полоской по позвоночнику пошла черно-жёлтая чешуя.
- А зачем это? - спросила Анна детектива.
- Млекопитающие и ящеры показывают, на что они способны не только как люди, но и как... мутанты. - Детектив даже не стал издеваться над девушкой, так как был больше увлечён боем.
Снова гонг и звери сцепились. Их движения стали быстрее, ловчее. Сила ударов увеличилась. Бойцы даже иногда рычали и шипели друг на друга. Страшно было, когда они врезались в сетку: кто его знает, еще и укусить по запарке могли за вытянутые руки.
- Они не уступают! Пока что ведет Салам Андра. Что будет делать Ракшала Тхимари? ГОНГ!
Удар, уворот, уклонение и Андра получает под дых.
- Уууу!!! - недовольно провыл Гашрай.
Лизко волнительно сжал кулак, не дернув и мускулом на лице. Он бы уверен, что бой кончится так, как он и ждет. Гонг.
- Третий уровень! - Снова заговорил судья.
У Андры вырос хвост, она сняла футболку, оставшись в подобии лифчика, и достала из мешка, что был рядом, два каких-то наручный...топоровидных лезвия. Иначе это никак не описать, так как держаться приходилось за кожаную перекладину, а с двух сторон закругленные, как у топоров, гигантские ребристые лезвия. У Ракшалы же удлинилась морда, покрывшись мехом, появились когти и ноги приобрели звериную форму. Из-за спины (точнее из-за пояса) он достал, на первый взгляд, смешные предметы: серп и вилы. Но кто знает, убежден, что это не просто орудие труда, для существа, что лазает по деревьям и роет норы, а так же воруя урожаи, это еще и средства защиты. Если бы барсуки умели превращаться в людей, то людям бы стоило их опасаться.
- Воу! Куда ящерице против млекопитающего, которое поедает ей подобных?! - Заявил рефери. Кстати, да. Салам Андре сейчас, ой, как нелегко!
- Они же переубивают друг друга! - испугалась Анна, прикрыв от ужаса свой рот рукой.
- Держаться! - Скомандовал Лизко. - Бои не насмерть.
- Точно?
- До отрубленного хвоста, - заявил Гашрай.
Лизко немного огорчился:
- И как долго еще ждать?
- Пока кто-нибудь из них не отрубит сопернику хвост. А это может продолжаться до тех пор, пока оба не вымотаются.
И тут детектив понял: пора кончать этот бой. Прежде чем стукнул гонг, он перелез через ограду и встал между бойцами.
- Желтопузик?! - Скривила лицо в удивлении Андра.
- Какого суслика?! - Рявкнул Ракшала.
- Полиция Ури, Альтдорф! Детектив Лизко Сцинк. Ящер. Мне срочно нужна ящерица Салам Андра!
Толпа утихла, перестав возмущаться. Бойцы вернули человеческие личины. Полиция? Да еще и ящер? Да, серьезная личность. Андра скрестила руки, подперев пышную грудь, и укоризненно уставилась на парня, что был на голову её ниже.
- Желтопузик, чего ж так официально?
- Мне твой хвост еще пригодится на сегодня. - Лизко глянул на нее поверх очков, что надел еще за решоткой. - Как только нам поможешь, хоть под корень отрубай и отращивай пять лет новый.
- А чего посреди боя-то прерывать? - Бесился Ракшала и кинул свой серп на пол.
- Обещаю, за свои деньги устрою вам реванш, - заявил детектив. - Пока можешь набить себе новое тату, пробить еще одну дырку или еще подкачаться. А сейчас я забираю её с собой. Точнее предоставляю даме выбор, куда можно будет пройти для допросов.
Усмехнувшись и подобрав с пола футболку, Андра встала в позу, выдвинув бедро и, закинув футболку на плечо, ответила:
- Есть тут одна столовка с местной кухней. Намек ясен?
- Не обладаю большой суммой. - Ответил Лизко.
- Кузнечики и салат подойдут.
- Намек ясен.
Через какое-то время компания сидела в индийско-тайской столовой и делала заказы. Андра уже давно решилась, что будет употреблять, а вот Анна и Мяу воздержались. Да и Лизко, пока их не слышала Андра, пригрозил им сидеть молча. Сам он закал себе чашечку чая, который он, однако, не выносит из-за необычного для него привкуса.
- Ну, и чего меня содрал с прибыльного боя? - Спросила Андра без особой заинтересованности, разглядывая сушеного кузнечика, что она взяла двумя пальцами.
Лизко достал из кармана куртки фотографию мальчишки и положил перед девушкой. Андра, скривив рот, похлопала глазами, разглядывая фотографию перед ней.
- И что? - Поинтересовалась девушка, подозревая, что Лизко собирается затянуть её в какую-то очередную авантюру.
- Бездомный. - Стал рассказывать Лизко. - Пропал с вокзала в Альтдорфе. Его ищут из местной благотворительности. Переживают. Ты, как "мамочка для бездомных", могла бы быть в курсе.
Глядя на детектива и ловко закинув кузнечика в рот, Андра ответила, хрустя едой:
- Наслышана. Но с чего ты взял, что я его знаю?
- Я этого не говорил.
- Намекал.
- Каюсь.
- И ты его хочешь отыскать, как я поняла.
- Все в точку. И ты мне поможешь.
- Чем конкретно я тебе могу помочь? Разнести весь Ури, чтобы найти одного сморчка? Или же предлагаешь...эм... ор-га-ни-зо-ва-ть тебе экскурсию по "бомжовским местам"?
- Вот это почти в точку. Ты сама выращена улицами. Хьюго ты не особо доверяла, хотя и подпускала его к себе для лечения и кормежки. Ты мне можешь помочь найти того, кто сейчас переживает то, что пережила ты.
- Не факт, что мы чем-то похожи.
Лизко заметил, как ощетинилась Андра, хотя она старалась это скрыть. Понимая, какие мысли навивает ей эта тема, он оперся локтями на стол и потянулся к ней, спустив очки на кончик носа.
- Андра, я сейчас не хочу казаться бездушной гадюкой, но сейчас ты пытаешься выглядеть именно так. Я знаю, что там произошло, и Хьюго давно посвятил меня во все подробности, но все в итоге обошлось. Мальчик, по моим подозрениям, тоже ящер или змей и с ним может случиться именно то же самое. Не допусти такого с другими. Он сам еще в подгузниках ходит, а мы с тобой уже те "кони". Уже самим бы давно пора иметь таких... головастиков.
Андра чуть поморщила нос. После недолгих размышлений она взяла листик салата и пихнула его в специально открывшийся рот детектива.
- Уломал, желтопузик. - После чего легонько шлепнула по его челюсти, закрыв ему рот, и указательный пальцем переместила его очки к переносице.
Довольно жуя листик, Лизко плюхнулся на спинку кресла и, достав ключи от машины, игриво подергал бровями.
- Госпиталь кантона, Ури. Как бродяжка он мог показаться там. Тем более, если он один из нас. Так что ты зря гнал сюда тачку столько километров.
- И ничего не зря - ты едешь с нами.
- Эх, да поняла уже.
Никто и глазом не успел моргнуть, как довольный Лизко уже увозил девушек в Ури. Хотя детектив и дал команду сидеть и молчать, но любопытство Анны не поддавалась никаким законам.
- Простите, - закряхтела Анна, пододвинувшись ближе к переднему сиденью, куда и села Андра. - А Вы, правда, выросли на улице?
- Ну, да, - ответила девушка, повернув заинтересованный взгляд к Анне. - А что, так интересно?
- И как давно Вы на улице? Просто мне интересно, почему Вы занимаетесь этими боями, что Вы за это получаете? Неужели на улице живете?
- Анна, Салам Андра изначально появилась в лаборатории доктора Хьюго. - Ответил Лизко, стараясь не напрягать Андру. - Но потом ей пришлось покинуть "гнездо", так как гены ящерицы оказались шустрее и в аквариуме она просто не удержалась.
- Грубо говоря, мне пришлось развиваться среди беспризорников, - договорила мысль Андра. - Сначала люди не могли привыкнуть к моей внезапно появляющейся чешуе и периодически отрастающему хвосту, но с появлением все большего количества таких, как мы с Лизко, ко мне стали относиться нормально. Не обходилось...эх, конечно... без неприятных моментов.
- Но это уже далеко позади, - поддержал её Лизко, предотвращая проявлению плохих воспоминаний.
Они с Андрой были похожи моментами своей жизни, когда им приходилось переживать тяжкие моменты, которые могли кончиться трагедией. Детектив сам не любитель ворошить прошлое и потому пресекал любую попытку кого-нибудь все это поднять на поверхность. Тем более что сейчас в их руках судьба мальчика, возможно появившегося в их "клане". Только из-за этой любопытной Анны все могло пойти наперекосяк. Тогда к детективу пришла просто гениальная идея.
- КАК ТАК?! - Завопила Анна, стоя по ту сторону машины и вцепившись в дверь со стороны Лизко.
- У Мяу есть деньги на транспорт, - кратко ответил детектив и молча дал по газам, оставив след от шин на Хауптштрассе, Райден.
- Мы так еще три часа добираться будем! - Крикнула вслед машине Анна.
- С учетом пробок и пройденного расстояния, мы доберемся до Альтдорфа за час - сорок, - все так же без запинки отчеканила Мяу, не меняя кукольное выражение лица.
Анне ничего не оставалось сделать, как только кинуть свою крохотную сумочку на землю и сесть на нее сверху, подперев щеки руками в ожидании транспорта до Альтдорфа.
- Так понимаю, этап с битьем друг друга подушками по мордасам давно прошел? - Уточнила у Лизко Андра, насмешливо приподняв бровь и улыбнувшись уголком губ.
- В яблочко!
Через полчаса ящерицы прибыли в Госпиталь кантон Ури. На пороге в госпиталь стояло двое беспризорных мальчишек. Рядом стояла медсестра в коротеньком белом халатике, с пучком из волос и успокаивала их.
- Все хорошо. Просто легкий ушиб. Сейчас все исправим. - Повторяла она своим щебечущим голоском, пока не приметила Лизко и Андру. - Здравствуйте.
Лизко глянул на мальчишек, затем на девушку и поинтересовался, что тут у них случилось.
- Да мальчишка, беспризорник, - ответила медсестра. - Подвернул ногу. Вон друзья его. Говорят, по стенам прыгал.
- Он ползал по ним! - Обиженно поправил даму карапуз.
Лизко и Андра, переглянувшись, рванули внутрь. Девушка даже не успела ничего понять.
- Чуешь что-нибудь? - Серьезно спросил Лизко ящерицу, быстро передвигаясь по коридору, и убрав очки во внутренний карман куртки.
- Слабые запахи. Чую лишь запах спирта, - ответила встревоженно Андра, глядя по сторонам.
- Иди сюда.
Лизко резко остановил девушку, притянул её к себе и подставил ей под нос свой язык. Она вдохнула легкую дымку запаха, что сохранил Лизко и, выпрямившись, принюхалась.
- Туда! - сказала она, указав на дверь в нескольких метрах от них.
Добравшись до нее, детектив бесцеремонно распахнул дверь. Старшая медсестра, что делала перевязку головы какому-то старику, тут же взвизгнула, увидев непрошенных гостей.
- ДВЕРЬ ЗАКРОЙТЕ! Сту...
И Лизко захлопнул дверь. Андра принюхалась.
- Черт, он же тут был...
Лизко посмотрел на девушку, затем увидел мелькнувшие за её спиной рыжие дреды. Он наклонил голову в сторону и увидел хромающего паренька, который был на фотографии. Они уставились друг на друга, как на что-то удивительное. Андра обернулась и облизнула губы.
- Он... - тихо, но быстро проговорил Лизко.
- Ага, - подтвердила девушка, выпучив глаза на мальчика.
Тот сразу понял, что надо бежать. Несмотря на вывихнутую лодыжку, парень прыгнул на стену и побежал по ней, как паучок. Ящерицы за ним.
Мальчишка оказался ловчее. Он пулей выпрыгнул из здания в открытые двери и прыгнул на ближайшие крыши. Ящерицы замялись на пороге госпиталя, где все еще стояли мальчишки.
- Лягушка? - Как бы уточнил у Андры Лизко.
- Головастик, хренов, - ответила девушка и обе ящерицы побежали за ним тем же путем. Люди выглядывали из своих домиков, чтобы увидеть хулиганов, что крушат их крыши. Лизко и Андра пытались гнать мальчика друг к другу, но тот спасался прыжками. Лизко понимал, что с больной лодыжкой он долго не протянет и обязательно где-то остановится, главное было не выпускать его из виду. Он надеялся на Андру, которая понимает психологию таких же бездомных, как она. Прогоняв парнишку до самого спортивного поля на Калусенштрассе, ящерицам все-таки удалось загнать его в тупик. Точнее, парень просто выдохся, да и прыгать ему было некуда. А тут еще и Андра чешуей с ног до головы покрылась и хвост отрастила. Мальчик не мог поверить в то, что столкнулся со своими, но все же чуял некий подвох.
- К-кто вы? - наконец-то заговорил беглец.
- Мы тебя не тронем, - заговорил с ним Лизко. - Меня зовут Лизко Сцинк.
- Вы лабораторные?
Вопрос загнал ящериц в тупик.
- В каком смысле?
- Отвечайте!
- Да, лабораторные. Искусственно выращенные. - Лизко вдруг вспомнил разговор с Догером. - А ты... живорожденный?
Андра недоуменно глянула на детектива. О чем он говорит? О чем ОНИ говорят?
- Тебе-то чего? Чего вам от меня надо?
- Тебя потеряли на вокзале Альтдорфа. За тебя волнуются.
- Кто? Кому за меня волноваться? Я живу среди бомжей и беспризорников! Кому я такой нужен?
Карие глаза мальчишки тут же изменили цвет на красный, и он выпустил когти. Лизко тут же разглядел его перепонки, как у лягушек, а на подушечках пальцев рук и ног он заметил особые присоски свойственные гекконам.
- Лягушка и геккон? - Спросил Лизко мальчика.
- Не твое дело, Сцинк!
- О-го! Некоторые годами учатся запахи различать, - подметила Андра.
- Заткнись, саламандра! Не с тобой разговаривают!
У девушки задергалось нижнее веко. Она сжала кулак и прорычала, потирая его:
- ДЭрзкЫй какой, слушай!
- Стоять! - Выставил руку Лизко в сторону Андры, а затем обратился к мальчишке. - Не груби, дружок. Мы хотим тебе помочь. Может даже и пристроить...
- Да не нужны мне ваши услуги! Крысы лабораторные! Я никуда не пойду! Лучше на улице сдохнуть!
Услышав это, ящерицы замерли. Неприятно, однако, когда отказываются от помощи, да еще таким способом. Неужели парень не понимает, что он, в самом деле, может не выжить на улице, тем более, если он живорожденный, а не лабораторный. Андра хоть и проглотила обиду, желая помочь мальчишке, а вот Лизко поступил жестоко.
- Мы потратили много времени на этого головастика, пойдем. - Сказал твердо детектив и развернулся, уходя.
- Но!..
- Пошли, Андра! Мы свое дело сделали. Сообщим благотворителям и успокоим их.
- А...
- А тебя я отвезу обратно и оплачу полный пакет завтрака, обеда и ужина!
Звучало строго. Вернув человечный образ, Андра печально посмотрела на обессилевшего мальчика, нога которого уже опухла от нагрузки, и пошла следом за детективом, печально опустив голову.
Мальчик остался на площадке. Идти он не мог, да и некуда ему теперь идти. Прыгнуть бы, да оттолкнуться придется, а у него температура поднялась, слабость появилась. Да и темнеет уже, холодеет, если останется на открытой местности, то и умереть может.
- Мама... - прошептал мальчик и, поджав под себя колени, обнял их и уткнулся в них лбом.
Тут и шаги послышались. Мальчишка поднимает глаза и смотрит по сторонам, откуда звук доносился. К нему направлялась небольшая компания, среди которых был и зверь. По запаху мальчик понял - млекопитающее. Хищное. И даже ясно кто. Вон тот панк с красным ирокезом и одетый, как металлюга. Собака? На запах волка не больно-то похоже.
- А вот и зверек, - прорычал панк, принюхиваясь. - Амфибия в своем роде. Хех! Лягушка! Раненный! Кья-ха-ха!
- И он сойдет. На органы-то, - сказал какой-то старик с цельными бакенбардами, усиками и бородкой и с лысым затылком. Сам одет был в костюм а-ля Сафари. Видимо они с псом и еще тремя качками были охотниками за органами. А органы "зверей" самые здоровые, даже если кто-то пьет дико. Правда на наркоту и курево они реагируют одинокого, как и человеческие. Только это все равно не останавливало этих бандитов.
- Фас, Варшава! - скомандовал старик панку.
Пес кинулся на мальчишку, как вдруг из неоткуда в него прилетело то самое топорообразное лезвие Андры. Мальчик не поверил своему счастью. Он уже успел перепугаться. Панк упал безжизненным мешком на асфальт. Из него рекой текла кровь: лезвие хорошенько вошло, задев все жизненно важные органы. Старик и бугаи повернулись к девушке. С другой стороны подошел Лизко:
- Мне самому не нравится этот засранец, но это не повод его убивать ради органов.
- А ты еще кто такой? - Закричал старик, взбесившись от внезапного появления компании.
- Меня зовут Лизко Сцинк. Сцинк Синеязыкий.
Старик засмеялся, признав всемирно известного детектива-ящерицу.
- Рад с Вами познакомиться, детектив-ящер! - Усмехнулся бандит. - А это, как я понимаю, Ваша напарница?
- Почти. Боевая подруга.
- Хоуу...
- Нет, я бы сначала посмотрел на своего пса и понял бы меня правильно.
Старик ужаснулся. Да, уж. Какая-то крупная баба завалила его зверька. Одним ударом.
- Но с моими парнями она не справится.
- Я бы не был так уверен.
Бандит щелкнул пальцами, и крупные мужчины кинулись на саламандру. Но Андра вторым "топором" разрубила их пополам. При этом дико удивилась:
- Киборги?
- И не только они, - гадко посмеялся старик.
До Лизко тут же дошло. Варшава неожиданно поднялся на ноги, отплевываясь кровью, и, глядя красными глазами на лягушонка, заревел, бросился к нему.
- Лизко! - Забеспокоилась Андра, понимая, что не успеет добраться и даже кинуть второй топор.
Детектив вовремя среагировал, толкнул лягушонка в сторону и сам попал под когти. Лягушонок, сам того не осознав, вдруг лягнул железяку здоровой ногой и, край металлической пластины пронзил сердце - единственное, что на то мгновение сдерживало киборга в живых. Старик хотел убежать, но Андра схватила его за шкирняк и приподняла, повернув его к себе лицом. Бандиту страшно стало смотреть в её строгое лицо, и на оттопыренную по боевому нижнюю челюсть.
- У-убьете? - спросил трусишка.
- Тьхе! - улыбнулась Андра и вырубила старика ударом по носу.
Лягушонок помог Лизко сбросить с себя Варшаву.
- Вы как? - Спросил лягушонок, переживая, за детектива.
- Да, вроде эта железяка меня никуда не воткнула, - ответил Лизко, трогая себя и проверяя на наличие ран. - А чего это ты распереживался за "лабораторных крыс"?
- Ну... Я...
- Ладно тебе, Лизко, - бодро прервала их беседу Андра, подойдя к ним со стариком на плече. - Сам же сказал, что парня жалко, решил проследить за ним. Я ж тебя знаю. Так и думала, что ты его не бросишь.
Лягушонок взъерошился от удивления.
- Это правда? - Завизжал он, глядя на почесывающего затылок Лизко.
- Раз жив, значит правда, - ответил парень и поднялся на ноги, отряхнувшись. - Останешься тут?
- Ли-изко, - усмехнулась по-доброму Андра, нежно протянув имя детектива.
- Окай. Идешь с нами?
Лягушонок, чуя за собой вину, поскромничал и молча кивнул головой.
- Тогда иди сюда, - Лизко взял мальчика на руки и потащил в машину.
Подойдя к кадиллаку, Андра спросила:
- А это куда?
- А где у нас место еще осталось? - спросил детектив, расположив мальчишку на заднем сиденье.
Лизко с Андрой и мальчишкой отправились в ближайший полицейский пост, уложив старика в багажнике.
Свидетельство о публикации №113090704868