Эзра Паунд. Алавастр
Эта леди в белом купальном халате именует его пеньюаром
Ныне любовница моего друга
И тонкие белые лапки ее белого шпица
Не более утонченны, чем она,
Даже сам Готье не презрел бы контрасты в белизне
Когда она возлежит в огромном кресле
Меж двух ленивых свечей
(с английского)
Свидетельство о публикации №113090600635
Тень от твоих точёных крыл
Темней, чем воды Стигса...
Спасибо, Алёна! так бы не вспомнила)
Алёна Агатова 31.03.2014 12:43 Заявить о нарушении
Алёна Емелина 05.04.2014 22:12 Заявить о нарушении
Алёна Агатова 05.04.2014 22:35 Заявить о нарушении