Удзячнасць

 Филипповский

 Удзячнасць

 (Пераклад з рускай мовы на беларускую)

 Ізноў
 увесну
 край хвалебен,
 да нас ізноў
 ляцяць шпакі,
 і я ізноў
 камусь патрэбен,
 каб забіваць
 у столь цвікі.

 Будую,
 потым разбураю,
 заплачу над
 шчапою плачма,
 бо бачу
 песенны я рай,
 з крывавым зернем
 закапаным.

 Яна ўзыдзе
 Ізноў увесну
 блукаючым
 агнем нябесным,
 ты яго злосна
 закапаеш,
 пальеш слязьмі,
 калі кахаеш.

 Няхай расце
 сабе на волі,
 мы не патрэбны,
 як ніколі,
 і прычынілі
 столькі! болі -
 І дзякуй кветцы,
 Па нядолі.


Рецензии