Владимир Максимов Смотри на звёзды...

Одним дорогу осыпают розами,
Другим достались хвоя да листва...
Смотри на звёзды, умывайся росами
И родников подслушивай слова.
Из леса на поляну сказку вымани.
Поверь, забыв о мелком и пустом,
Что эхо назовёт тебя по имени,
И людям повторит его потом...

© Copyright: Самописец, 2013
----------------------------------

Мой перевод на немецкий.

Sieh in den Himmel...


Der Weg der andren ist bestreut mit Rosen.
Dein Weg bekaeme Tannennadeln ab.
Erfrisch dich mit dem Tau, sei nicht boese.
Sieh in den Himmel, der uns Sterne gab.

Hoer dir die Sage an, von der Waldqullen sprechen.
Lass das, was Kleinigkeiten in sich birgt.
Es haengt von dir ab, wie dein Name echot
Und zu den Menschen hingetragen wird...

Ich bin Inna Ilina sehr dankbar fuer die grosse Hilfe.


Рецензии
Tolle Arbeit! Weiter so!

Наталия Саттель   05.09.2013 09:59     Заявить о нарушении
Danke schön Natali! Ich bin froh! Ihr beide seid super!

Лия Мещурова   05.09.2013 15:44   Заявить о нарушении