Heinrich Heine. Die Heimkehr 11
11
Как буря беснуется дико,
Шумит и свистит, и ревёт.
Ах! как же танцует кораблик!
Весёлая ночь настаёт.
Рождаются горы живые,
Созданья стихии морской,
Из бездны вздымаются тёмной
Высокою белой стеной.
Проклятья, молитвы и стоны
Звучат за дверями кают,
И в мачту вцепившись железно,
Хочу я в домашний уют.
Der Sturm spielt auf zum Tanze,
Er pfeift und saust und bru:llt;
Heisa! wie springt das Schifflein!
Die Nacht ist lustig und wild.
Ein lebendes Wassergebirge
Bildet die tosende See;
Hier ga:hne ein schwarzer Abgrund,
Dort tu:rmt es sich weiss in die Ho:h'.
Ein Fluchen, Erbrechen und Beten
Schallt aus der Kaju:te heraus;
Ich halte mich fest am Mastbaum
Und wu:nsche: Wa:r ich zu Haus.
Свидетельство о публикации №113090401648