Две стрелы

Зарифмуй моё сердце в сонетов венок,
Моё трижды проклятое чувство,
И не надо опять предлагать то вино,
Что, допив, не смогу я очнуться.

Две стрелы отпустила судьбы тетива
И взалкала бунтующей крови…
Полюбил я двоих, говорил им слова,
Те, что в нашем столетье – оковы.

Мне улыбка одной – благосклонность богов,
Как ведущая в бой Орифламма.
Тайный отблеск очей у другой, как альков,
Где вся сущность миледи желанна.

Но, однако, досталась мне глупая роль –
Мазохист в огне аутодафе.
Ни одна из двоих не поймёт мою боль,
Не прочтёт над одром эпитафий.

Эшафот обвенчал меня сталью с одной
Под раскатистый крик санкюлотов…
Только это был сон. С ней гуляет чужой,
В их любви красота и забота.

Я пытался с другою раскрасить наш мир
И дуэтом петь вечные строки,
Но у ней был свой взгляд на звучание лир,
И стезя моя вновь одинока.

Пусть сейчас на дворе и не каменный век,
В нашей жизни комфорт, постоянство,
Но не тратит и час на любовь человек,
Половинкам нельзя повстречаться.

14-15 июня 2003 года.
Орифламма – в Средневековье французское королевское знамя в виде белых лилий на красном поле.
Аутодафе (фр.) – ритуальное сожжение на костре


Рецензии