По мотивам сонетов Шекспира
«Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж…» (с)
Я к смерти обращаюсь в первый раз –
Приди, укрой плащом мои заплаты.
Не те, что вне, – сокрытые от глаз.
Ни для кого не стану я утратой.
Бегут пустоты множить пустоту,
Позор, как повелось, – стяжать признанье.
В невинность я не верю, только в ту –
До сорванного с дерева познанья.
Израненная сворой, я ползла,
Растлений лжи и гордости бежала.
А ты велишь на зло закрыть глаза?!! –
Желание не быть змеёю жалит…
Ты во грехе, ни йотой ни скорбя? –
Твой друг уйдёт навек, предав тебя.
2
Послушник Жизни, мне ли смерть бранить? –
Когда она давно пришла расплатой.
Тончает с каждым веком смысла нить,
А смерть змеёй ползёт, как встарь, под латы.
Доверие, понюшка простоты
Нам с детства выдаются в горсти с тьмою.
Стяжаешь силу быть? Воруешь ты?
Закончишь, победив себя? – Тюрьмою?
Победы в смерти нет… Но есть венец –
Там, за чертою, ждут края иные.
Смерть – не начало, друг мой, не конец.
Жизнь – вроде искушения, что – ныне.
Но если двое вздумают идти –
Порвётся нить сомнения… в пути.
3
"Лишь сорок зим твоё чело пленят..." (с)
Лишь сорок зим... И столько же апрелей,
Июлей лучезарных, сентябрей...
А я болею жизнью, в смерть не веря,
Заслугой исцеляющих скорбей.
О, сколько красоты нам дарит зрелость в
Смирении и спелости ума.
– Смотри туда: поля в заре зарделись!
– Ах, не заря – то… Я иду сама.
Плоды в моей кошёлке – от недугов,
Иные – от сердечной слепоты –
Узнать во встречных недругов и другов.
Лучи в руке – от снов дурных, испугов…
Волнуясь, смотришь мне навстречу ты.
Лишь сорок зим... А сколько будет дальше!
И нет конца, но есть итог пути...
Чем дальше – меньше в глаз озёрах фальши…
Всего лишь сорок зим! Пора идти…
Свидетельство о публикации №113090305020