Шекспир. сонет 1-3
Из всех созданий в череде потомств
Ты символом одной красивой розы
Расцвёл весной без фальши и притворств,
На лепестки собрав предутренние слёзы.
Наследник памяти и красоты!
Ожесточившись к собственной персоне,
Ты в изобилии свои сады
Обрёк на нищету, солгав в законе.
И, как глашатай красочной весны,
Являясь сам прикрасой мира,
Всё расточаешь дни, что сочтены,
А в собственном бутоне тень секиры.
О нежный скряга, в скупости своей,
Что причиталось миру пожалей!
Шекспир. сонет 2
Когда твоё чело все сорок зим
Глубокими траншеями снабдят,
То скажешь ли, что вновь неотразим,
Как юность, привлекающая взгляд?
В лохмотьях вся былая красота...
И на вопрос: "Куда богатство дней,
Рядившееся в разные цвета,
Ушло твоё, великий чародей?",
Резоннее без всякой похвальбы
Сказать: "Огнем оно запавших глаз
Итожит в детях счёт моей судьбы,
Как оправданье старости сейчас."
Тогда ты снова станешь молодым,
Состарившись под временем былым.
Шекспир. сонет 3
Всмотрись в зеркальный образ, ты увидишь,
Как время пришлое в твои черты,
Возможно необдуманно обидишь,
Забыв о долге женщине мечты.
Которая лишилась благодати,
Как невозделанное лоно - жнив,
В июле взбороздённое некстати,
Усохнет, дня под солнцем не прожив.
Скажи, иль ты настолько безрассуден,
И в одиночестве своём не мил,
Что будучи по крови неподсуден,
Вторую жизнь в гробницу отпустил.
Но если ты живешь и память тоже
В твоём потомстве обновиться сможет.
Свидетельство о публикации №113090302365