Не завидуй богатому. перевод с укр

Не  завидуй  богатому:
Богатый  не  знает
Ни  любви, ни дружбы -
Всё  он  нанимает.
Не  завидуй  и  сильному,
Силой  всех  он  давит.
Знаменит кто - не  завидуй:
Знаменитый  знает,
Любят  люди  не  его,
А  известность,- cлаву,
Со  слезами  добытую,
Людям  на  забаву.

И  молодости  не  завидуй,
В  ней  совсем  не  тихо,
Вроде  рай,
А  как  вглядишься -               
Шевелится  Лихо.


Не  завидуй.Оглянись!
Всё на свете схоже:
Нету  рая  на  земле,
И  на  небе  тоже.


                Лихо,а-(прост.и разговор.)-Ожегов и Шведов-зло,Несчастье,
                Хлебнуть лиха...


     Т.Г.Шевченко   
               
    4 октября 1845 г
      Миргород
  "Кобзар"Изд.1962г Кыив



«Не завидуй багатому…

Тарас Шевченко

    * * *


Не завидуй багатому,
Багатий не знає
Ні приязні, ні любові –
Він все те наймає.
Не завидуй могучому,
Бо той заставляє.
Не завидуй і славному,
Славний добре знає,
Що не його люди люблять,
А ту тяжку славу,
Що він тяжкими сльозами
Вилив на забаву.
А молоді як зійдуться,
Та любо та тихо,
Як у раї, – а дивишся:
Ворушиться лихо.
Не завидуй же нікому,
Дивись кругом себе,
Нема раю на всій землі,
Та нема й на небі.

4 октября 1845. Миргород


Рецензии
Привет, Анатоль! С Днём Поэзии! Очень приятно
писать рецензию на перевод Т.Г. Шевченко, поскольку
сейчас повсеместно проходят шевченковские дни.
Ты просто молодец, схватываешь на лету мысль
нашего знаменитого Кобзаря. Удачи тебе, дорогой!
Дай Бог, чтобы эта политика не убила в нас лириков!
С сестринской любовью и уважением - твоя Ра

Раиса Зимина 2   21.03.2014 20:02     Заявить о нарушении
Спасибо,Ра.С днём Поэзии.Уже действует.Никак не могу войти в лирику.Никак.

Анатолий Милютин 2   21.03.2014 22:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.