Асэнсаванне
Блакiтны лён пад сiнiм небам.
Сцяжынка ў полi, водар мяты
I свежаспечанага хлеба.
Мой край - няспешная рачулка.
I пошчак салаўя у лозах.
Вясёлка, выбух грому гулкi,
Абабкi ў чэрвенi ў бярозах.
Мой край - зубры ля Вежы Белай.
I таямнiчы бусел чорны.
Палеткi хлебныя без межы.
I студзеньскi малюнак зорны.
Мой край - Рызство, Каляды, Святкi.
Дубрава, гай i бор сасновы.
Мой - без канца i без пачатку.
Мой край - бусловыя размовы.
Свидетельство о публикации №113090301581
Различия, несомненно, есть, но родства - больше)
Перевод не дословный, но смысл хотелось бы донести к читателям братских народов.Вот что получилось.( Если будут какие замечания - напишите. Мне бы очень хотелось разместить у себя на странице, если вы возражать не будете).
Осмысление
(Владимир Шиманович 2)http://stihi.ru/2013/09/03/1581
Мой край - скворечник возле хаты,
Цветущий лён под синим небом,
Тропинка в поле, запах мяты
И свежего, из печки, хлеба,
Неторопливая речушка,
И ветер, что щекочет лозы,
И радуга, взрыв грома гулкий,
Обабки* летние в берёзах...
Мои - и чёрный бусол*- птица,
И зубры Беловежской Пущи,
И рожь, что в поле колосится,
И пёстрый летний луг цветущий.
Здесь празднуют колядки, святки.
Всё радует — сосновый бор,
Сад и цветы у дома, грядки,
И тихий с буслом разговор...
*обабки - подберёзовики
*бусол - аист
Роздуми
Мій край - шпаківня біля хати,
Блакитний льон під сонцем-німбом,
Стежинка в полі, запах м"яти
І свіжоспеченого хліба.
Мій край- це річка некваплива,
Де лози - берегів прикраса;
Веселка, вибух грому, злива;
Серед беріз - грибочок-красень.
Мій край -це зубри Біловежзькі
І чорні бусли* таємничі,
Поля родючі і безмежні,
Тепло родинне, давній звичай.
Мій край - Різдво, Колядки, Святки,
Діброви, гай і бір сосновий.
Край - без кінця і без початку,
Де чути буслові розмови.
бусли* - лелеки
Украинский вариант всё-таки ближе к первоисточнику (может, потому, что я из Украины)
Татьяна Каминская 13.10.2013 17:48 Заявить о нарушении
"Мои - и чёрный аист - птица."
Кажется, так. Остальное - без изменений. Спасибо, Татьяна. Замечательно получилось. Конечно же, размещайте. Не важно, что это перевод, это Ваше и только Ваше стихотворение. Со своей стороны, я буду этому только рад. Тепла Вам и теплоты!
Владимир Шиманович 2 13.10.2013 19:11 Заявить о нарушении
Критик или критикан?
Без обид. Но! Кроме критики, из Ваших уст
не выплывает НИЧЕГО!
Не нравится - не читайте.
Владимир Шиманович 2 20.10.2016 19:13 Заявить о нарушении
Владимир Гайдук 21.10.2016 08:37 Заявить о нарушении