Вове. Авиньон

Вове

(присутствуют две сноски, но не про города, и магическое перевоплощение инкогнито)

Вот уж в летнюю Лету летит червенец*,
Термидор** его пост принимает.
Мы стоим в Авиньоне и папский дворец
С лицевой стороны озираем.
Как курнос контрофорс, как румян аркбутан
В аккуратной закатной огранке!
«Не испортит тебя самый страшный изъян», -
Говорю я ему. Но с изнанки…
Я дворец увидал и тотчас испытал
Во груди своей грустное чувство.
О, зачем под высокими сводами зал
Современное ставят искусство?!
Здесь кровати из хлеба и туши коров,
Осьи гнезда, с моторами платья,
И от этих красот я не очень здоров,
И едва ли могу не рыдать я.
Мрачен донельзя сей вдохновения плод,
Но я музе своей не хозяин –
Да и кто, как не ты, в полной мере поймет
Этот слезоточивый комбайн?
Кто рожден тридцать первого августа, тот
Навсегда с безысходностью спаян.
Каждый прожитый год рассыпается в прах
В каждом первосентябрьском утре.
Что ему остается тогда, кроме как
Вырастать не по возрасту мудрым
И улыбку устало хранить на устах,
И растить горьковатые кудри?
Он историю учит в надежде решить,
Отыскать невозможное средство,
Отдает векселя за спасенье души,
Никому не оставив наследства,
Служит двум господам, опасается дам:
Дашь им руку – по локоть откусят!
И дает дивный повод константно страдать
Моей сверхсострадательной музе.
Но сегодня иначе дела обстоят,
Ведь впервые за долгие годы
Сим бессильным страданьем не полнится взгляд:
День рождения Вовы – суббота.
Можно свечи задуть
и отрезать ломоть
пирога и запить
его чаем и впредь
не использовать «ять» -
я и раньше не больно-то, что мне терять?
И дать выход всем скрытым талантам –
И еще целый день с наслаждением быть
Донкихотовым прокрастинантом.
И желаю тебе в восемнадцатый год,
Перед тем, как сойти в колыбель, я,
Чтобы много еще тридцать первых суббот
Было полно блаженным бездельем.

*червенец, cervenec – июль (чешск.)
**термидор – одиннадцатый месяц французского республиканского календаря (19 июля – 18 августа)

31.08.


Рецензии