Heinrich Heine. Die Heimkehr 48

Г. Гейне. Возвращение домой

48

Детка! Ссор твоих безумство
Мысль такую порождает:
У тебя ко мне любовью
Сердце больше не пылает.

И я думаю: Как всё же
Жизнь мою ты омрачаешь –
И надеюсь, что, однако,
Ты любовь ко мне питаешь.

Kind! Es wa:re dein Verderben,
 Und ich geb mir selber Mu:he,
 Dass dein liebes Herz in Liebe
 Nimmermehr fЁ№u:r mich erglu:he.

 Nur dass mir's so leicht gelinget,
 Will mich dennoch fast betru:ben,
 Und ich denke manchmal dennoch:
 Mo:chtest du mich dennoch lieben!


Рецензии