Кокинвакасю. 1, 39
(вариант 1)
Сливы аромат
Преподносит мне во тьме
Курабу-гора –
Понимаю я теперь,
Где тут деревья, все в цвету…
(вариант 2)
Слива расцвела,
Лепестками осенив
Гору Курабу –
Я всё понял и во тьме,
Слыша их аромат в ночи…
[Весенние песни, 1 свиток, № 39]
(В оригинале пятая строка содержит восемь слогов, вместо обычного размера 5-7-5-7-7)
(2013)
Свидетельство о публикации №113090106470