Хемлок. яблоки яблоки яблоки

http://www.stihi.ru/2013/08/31/8483


мистер Абанд скончался
по психоаналитической части
он был тем кто считает
свет
лишь белыми тенями
от солнца

и когда полуночном саду
яблоки падают
яблоки под ногами хрустят
яблоки поддаются с хрустом острым зубам

нам невдомёк
что зима тоже их наточила
о бывшего некогда ниже линии горизонта



_________________________________________


Хемлок  apples apples apples



mr. Abend has died
on the psychoanalyst’s coach
he was the one who believed
that light was nothing but
white shadow
of the sun

in the midnight orchard
apples fall
apples crunch underfoot
apples crunch in our teeth

we are still ignorant
that winter has already sharpened
its ex beneath the horizon


Рецензии
когда то я читал белого павлина в оригинале
со словарём конечно но всё же

всё всё забыто
вероятно клетки
коры головного мозга отмирают быстрей
чем есть возможность
у меня
что то восстановить
в той
былой способности к языкам
вероятного противника

о достоинствах данного перевода
как перевода посему
хочется скать лишь: нравится
ибо я не въезжаю в оригинал

Полеваев   03.09.2013 00:27     Заявить о нарушении