Николай Лилиев Прощавай! Не зови! Не спомняй!

Николай Лилиев
ПРОЩАВАЙ! НЕ ЗОВИ! НЕ СПОМНЯЙ! http://www.stihi.ru/2013/09/01/17

Прощавай! Не зови! Не спомняй!
И не проклинай свойте дни!
Душата ми блуждай бездомна,
но свойта участ не вини.
 
Аз не разбирам, не греша
и отминавам пак безгрешна,
тъй както някога те срещна
безпаметната ми душа
в деня на първите съблазни,
в деня на първата лъжа.
 
Аз не разбирам, не тъжа
по нашия забравен празник,
угаснал в здрачните вълни
на всепрощаваща забрава.
О, чуй, душата ми звъни:
Не спомняй! Не зови! Прощавай!


******
Николай Лилиев Прости! И не зови!(авторизованный перевод с болгарского)

Прости! И не зови! Не вспоминай!
Дни не кляни судьбы своей жестокой.
Пусть не нашла душа покуда рай,
Ты жизнь свою не обижай упрёком.

Я не могу понять, хоть и грешил,
В чём камень преткновенья ненадёжный
Для чистой и беспамятной души,
Что в день рожденья повстречалась с ложью.

Я не могу понять... Но не грусти,
Что праздник потонул в пучине буден.
Ты слышишь, вновь душа звенит: "Прости!
Не вспоминай! И не зови! Не нужно..."


Рецензии
Мне очень по душе пришёлся Ваш перевод, Лариса!!!..
Хороший перевод, - это совместный труд автора и переводчика, и получилось у Вас замечательно!!!

Александр Штурхалёв   02.09.2013 17:59     Заявить о нарушении
Спасибо. К сожалению,языком не владею,но стараюсь переводить только те тексты,которые близки по эмоциональному настроению. Ниже у меня подборка в рубрике"попытка перевода"

Лариса Семиколенова   02.09.2013 18:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.