Виктор Ворошильский. В последний раз
В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Из тех вещей которых с тобой мы не знаем (неведомых нам с тобою)
острее всего достаёт
то что мы никогда не знаем
не будет ли эта встреча
в последний раз (последней)
Ты провожаешь на лестницу
свет зажигаешь
смотришь на уходящие вниз плечи
а это уже всё
Уже всё
По телефону
откладываешь встречу
ну хорошо говорит
мы созвонимся
и
рассеянное прикосновенье
скользнёт миновав
на минуту
как код предвечный
с неясным
затёртым шифром
* * *
Wiktor Woroszylski
Ostatni raz
Spo;r;d tylu rzeczy kt;rych nie wiemy
najdotkliwiej uwiera
;e nigdy
nie wiemy czy to nie jest
ostatni raz
Odprowadzasz na schody
zapalasz ;wiat;o
patrzysz na schodz;ce w d;; plecy
a to ju;
ju; wszystko
Rozmawiasz przez telefon
odk;adasz spotkanie
no dobrze m;wi
zdzwonimy si;
i
Roztargnione mu;ni;cie
mini;cie si;
moment
jak szyfr sprzed wiek;w
zatarte znaczenie
Wiktor Woroszylski
Свидетельство о публикации №113083105004