Heinrich Heine. Die Heimkehr 26
26
Мне снилось: печально светила луна,
И звёзды печальными были, –
Тот город мне снился – жила в нём она –
Отсюда за многие мили.
И сон меня к дому любимой привёл,
Где камни лобзал я в дорожке:
По ним шелестел её платья подол,
Ступали здесь милые ножки.
Была ночь длинна, была холодна,
Как камни холодные эти;
Лик бледный глядел на меня из окна
В луны феерическом свете.
Mir tra:umte: Traurig schaute der Mond,
Und traurig schienen die Sterne;
Es trug mich zur Stadt, wo Liebchen wohnt,
Viel hundert Meilen ferne.
Es hat mich zu ihrem Hause gefu:hrt,
Ich ku:sste die Steine der Treppe,
Die oft ihr kleiner Fuss beru:hrt
Und ihres Kleides Schleppe.
Die Nacht war lang, die Nacht war kalt,
Es waren so kalt die Steine;
Es lugt' aus dem Fenster die blasse Gestalt,
Beleuchtet vom Mondenscheine.
Свидетельство о публикации №113083101841