48. Дощ танцюе в сутiнках гiрких...

Дощ  танцює  в   сутінках  гірких,
Крадькома  чаклує  під  кущами.
Обрис  твій  -  на  відстані  руки!..   
Ні,  зв"язок  не  рветься  поміж  нами.            

Я  на  змоклім  березі  один.
Поруч  -  дві  сосни  риплять  понуро.
Не  спинить  думок  про  тебе  плин, 
Хоч  в  душі   -  насуплено  й  похмуро.

Вщухне  дощ,  як  пам"ять  по  тобі.
Мовби  щастя  подих  -  мимо,  мимо... 
І  на  день  оцей  в  моїй  судьбі
Постарію  тихо,  невловимо.

Вітер  стих.  А  я  усе  зітхаю:
Від  негоди  в  серці  потерпаю... 


Рецензии
Знов гарний вірш!
Як раз слухаю пісню MARIA group – "Ангелом" і вірш тече наче у одному струмку. :)))
Я захоплена Вашою лірикою!


Светлана Грабовская Киев   14.10.2013 02:54     Заявить о нарушении
Дякую, Світлано, за Ваші теплі відгуки щиро.)
Але те, що Ви прочитали - то переклади ліричних сонетів Ільмана Юсупова, відомого чеченського журналіста, публіциста і прекрасного поета. Він живе у Стокгольмі, а вірші його вже видано декількома європейськими мовами.
Це непересічна особистість, людина, яка володіє декількома мовами (англійська, шведська, арабська, і навіть польська і українська!)
Ви можете прочитати про нього при бажанні в інтернеті, в Вікіпедії, набравши у ПОШУКу його ім"я.
Отже, Вас захопила лірика Ільмана Юсупова, від якої я сама в захопленні. Мені дуже приємно, якщо вдалося донести до читача глибину і красу поетичного слова оригіналу. В кожному сонеті стільки нетривіальних, часто несподівних, образів, що стало би на декілька віршів. В перекладах я намагалась максимально їх зберегти, не підміняючи своїми.
Така історія, шановна тезко-Світлано.))
Рада зустрічі з Вами! Обов"язково познайомлюсь з Вашою творчістю.

З повагою і теплом душі -

Светлана Похилько   14.10.2013 10:07   Заявить о нарушении
Краще читати ці сонети від першого до останнього (знизу догори) - це історія кохання, викладена у 50-ти сонетах. Поза тим, існує ще продовження - в збірці "300 сонетів".)) На жаль, Автор закрив свою сторінку на Стихи.Ру (готує вірші до нового видання).

Светлана Похилько   14.10.2013 10:15   Заявить о нарушении
Дякую, Світланочка!
Дуже рада знайомству з Вами! :) Завдяки Вам українська мова у віршах звучить як дивовижне святе джерело, з якого хочеться пити і пити.
Я тільки вчуся писати вірші українською мовою, і дуже рада узяти за зразок Ваши. У міру часу я прочитаю усі Ваші вірші і переклади :)))
За згадку про Ільмана Юсупова окреме спасибі! З ним я теж незабаром познайомлюся :)))

Светлана Грабовская Киев   14.10.2013 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.