Жирафье

Будто бы в неоновом сиропе,
в чаше перевёрнутой небес
облако плывет нерасторопно,
направляясь к сонному тебе.

Желтыми цукатами кометы
стынут в фиолетовом желе,
и луна пшеничною  галетой
сыплет с неба крошки. Не жалей -

нам когда-то много угощений
обещали радужные сны.
Лишь жираф, что многих длинношеей,
дотянуться сможет до луны.

В белом колпаке ночной кондитер
ходит между самых сладких блюд.
Только ты не слышишь... Не шумите.
Ты уснул. А я тебя люблю.





................................
автор иллюстрации Кирилл Роландо (Rolando Cyril)


Рецензии
Очень светлый ноктюрн...как в полнолуние)

Георгий Жаров   15.10.2015 14:57     Заявить о нарушении
Полнолуние поправил жираф :)
Спасибо, Георгий!

Аня Сироткина   15.10.2015 15:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.