Петрарка. Сонет 92

92

Piangete, donne, et con voi pianga Amore;
piangete, amanti, per ciascun paese,
poi ch'и morto collui che tutto intese
in farvi, mentre visse, al mondo honore.

Io per me prego il mio acerbo dolore,
non sian da lui le lagrime contese,
et mi sia di sospir' tanto cortese,
quanto bisogna a disfogare il core.

Piangan le rime anchor, piangano i versi,
perchй 'l nostro amoroso messer Cino
novellamente s'и da noi partito.

Pianga Pistoia, e i citadin perversi
che perduto аnno sн dolce vicino;
et rallegresi il cielo, ov'ello и gito.



***

Свободный художественный перевод:

Поплачьте, женщины земли, со мною,
Сама Любовь заплачет вместе с нами,
Поскольку провожаем со слезами
Того, кто восхищался красотою.

Горюю и печаль свою не скрою,
Укрывшись за молчания стенами,
Когда мои надежды под ногами,
А то, что нужно сердцу за чертою...

Бурлят в моём сонете слёз потоки:
Покинул нас, любимый всеми, Чино -
Его душа вознесена на небо.

Пистойи плач подхватывают строки...
За годы расставания обидно -
Изгнания, что выглядит нелепо...


* Сонет написан на смерть Чино да Пистойя, которого Петрарка считал своим учителем. Это один из крупнейших поэтов «сладостного нового стиля», часто рассматривается в истории итальянской поэзии как своего рода связующее звено между стильновистами и лирикой Петрарки. Гвиттончино ди Франческо деи Синибульди,  или Сиджизбульди (Guittoncino di Francesco dei Sinibuldi / Sigisbuldi), прозванный Чино, родился в городе Пистойя около 1270 г. в семье черных гвельфов. После изучения юриспруденции в Болонском университете и во Франции в 1302 г. он возвращается в родной город, из которого вскоре отправится в изгнание, в 1303 г., после прихода к власти белых гвельфов. Однако в 1306 г. к власти в городе вновь возвращаются черные, и поэт возвращается на родину.


Иллюстрация из интернета.

http://www.stihi.ru/2013/08/30/3623


Рецензии
Мне нравится, как Вы передаете чувство, именно Ваше чувство, что бы Вы ни делали, даже если это переводы. Через всё, к чему Вы прикасаетесь, Вы передаете красоту своей души. В каждой строчке есть ощущение любви, желание любить, и оно сильнее всего остального. И только это имеет значение. И ни на что, и ни на кого не обращайте внимания, ибо Вы через всё передаете свой дар, который вне всяких сомнений дан Вам от Бога.

Валентин Валевский   30.08.2013 05:12     Заявить о нарушении
Валентин!!!
Спасибо большое! Меня тронули Ваши слова. Конечно, всё лучшее, что есть во мне - это только от Бога.

Александралт Петрова   30.08.2013 08:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.