Горе от ума
/Шекспир/
Но я молчу лишь потому, что с предыханьем слушаю твоей израненной Души порывы...С таким надрывом ты призываешь смерть к себе...Перечисляешь все причины, но обращаешся ко мне с вопросом: как меня покинуть...Тогда послушай и меня, мой милый друг...Пусть женской мудрости моей нам хватит на двоих, чтоб вдруг ты не наделал глупости, покинув мир, который так тебе уж видеть невтерпеж...Ну что ж, пришла пора и мне своим сужденьем поделиться...Раз ты кричишь, что горе от ума, то что ж, теперь всем к тупости стремиться??? Изволь...Ум дан, чтоб двигать мысль вперед и вместе с ней себя...А коль, любя, ты хочешь смерти, разве ж это умно? Подумай сам теперь, освободившись вслух от горьких дум, что мучили тебя...Кому ты легче сделаешь, уйдя?..Мне?..Которая всем Сердцем и Душой прикована к тебе своей Любовью?..Иль себе?..Так и не познав всей прелести Любови обладанья...Одни страданья лишь доставишь всем, покинув этот бренный мир...Да, в нем так много из того, что ты сказал, несправедливо...Но это - жизнь и в ней с надрывом иногда приходится уроки проходить...Но ведь они нам и даны лишь для того, чтоб становиться лучше и сильнее быть...А не затем, чтоб наблюдать и ничего не изменяя ни в себе и не в других, страдать...И доставлять лишь близким боль своей печалью...Я знаю, очень благороден ты, чтобы не замечать, но может быть начать уже с себя меняться постепенно?..И вместо черных красок ночи иль белых дня увидеть РАДУГУ вокруг, самозабвенно окунувшись в прелесть всех цветов, а, милый друг?..Ну оглянись, прошу, раскрой не только ты свои глаза, но Сердце распахни и Душу...Прочувствуй, прикоснись к Любви...Она - везде: во мне, в природе, в людях, во всем живом, что дышит и живет, и даже в неживом...Не думай, ощущай, хотя б на миг дай мозгу воспаленному остыть, забыть на время о несправедливостях в миру... Прошу, Любовь всей моей жизни, прошу, Люблю и так хочу, чтоб мысли темные покинули тебя и ты, Любя, с мой Любовью наконец-то б воссоединился...
***66-ой сонет Шекспира в переводе Маршака...
Свидетельство о публикации №113082810079
Правда, чуть-чуть неточно. Вот как звучит 66-й сонет:
Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.
Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!
А вот ссылка на все остальные сонеты: http://www.stratford.ru/sonets.html
Лера Мурашова 03.01.2014 21:53 Заявить о нарушении
Иньфинити Любви 03.01.2014 22:02 Заявить о нарушении