Нередуцированные пословицы и поговорки 2

С течением времени некоторые народные послови-
цы как бы  незаметно усекаются, при этом теряя не
только и не столько свой первоначальный смысл, но
приобретая смысл нередко полностью или частично –
противоположный. Иногда пословица в результате
усечения превращается в поговорку или в устойчи-
вое выражение.

Бабушка (гадала) надвое сказала (- то ли дождик, то ли
снег, то ли будет, то ли нет)

Бедность - не порок (, а вдвое хуже)

Везет как (в субботу) утопленнику (баню топить не надо)

Воду в ступе тлочь (, вода и будет)

Ворон ворону глаз не выклюет (, если выклюет, то не вытащит)

Гладко было на бумаге (, да забыли про овраги, а по ним ходить)

Гол как сокол (, а остер, как топор)

Голод не тетка (- пирожка не поднесет)

Губа не дура (- язык не лопата)

Два сапога пара (- да оба левые)

Два сапога пара (- да оба на одну ногу)

Девичий стыд – до порога (, переступила и забыла)

Дело мастера боится (, а иной мастер дела)

Дорога ложка к обеду (, а там - хоть под лавку)

Дураку хоть кол теши (- он своих два ставит)

(Добрая пословица) не в бровь, а в глаз


Рецензии
Возвращение к истокам зачастую меняет настоящую реальность. Очень хорошую тему Вы подняли - надо знать, с чего все начиналось.
С уважением,

Константин Линович   30.08.2013 17:17     Заявить о нарушении
Да, это поразительно, как вдруг белое првращается в чёрное и наоборот.
Спасибо Вам за отклик! Феликс

Феликс Кац   30.08.2013 20:56   Заявить о нарушении