Ноябрь Сары Тисдейл

Год на исходе, мир устал,
Смерть листьев осенью чиста,
Холодный ветер заплутал
В рогозе, в поисках тепла.

Засохли чувства как трава,
И поцелуи словно лед,
Мы рады, что любви листва,
С порывом ветра опадет.

24.08.2013

***

Sarah Teasdale

November

The world is tired, the year is old,
The fading leaves are glad to die,
The wind goes shivering with cold
Where the brown reeds are dry.

Our love is dying like the grass,
And we who kissed grow coldly kind,
Half glad to see our old love pass
Like leaves along the wind.


Рецензии
Спасибо, Макс!Отлично!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   27.08.2013 21:14     Заявить о нарушении
Спасибо Тебе, Юра, за визит и оценку :)

Максим Советов   30.08.2013 13:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.