Жизнь моя... Николай Балакшин

Генка Богданова

Николай Балашкин
http://www.stihi.ru/avtor/nikobal7mail

Жизнь моя
Перевод на болгарский язык:
Генка Богданова

Жизнь моя- словно дождик без зонтика.
На столе- купол Неба краюхою...
Колоннада без фриза и портика
и разлука с сынишкой Ванюхою...

Жизнь как жизнь. Ни к чему воздыхания.
Корабли пусть тоскуют без пристани.
Наше дело- оплот созидания.
Так Отцы завещали нам исстари.

Пусть хлестнет едкой злобой отчаянье.
Иль тоска ножь познает под сердце.
Укрепить бы о Господе чаянье,
отверзая душевные дверцы.



МОЙ ЖИВОТ
Поетичен превод: Генка Богданова
http://www.stihi.ru/2011/04/21/489

Мой живот – на дъжд без чадър приличен ,
на масата -  купол от късче Небе.
Колонада без порта и фриз античен
раздяла с Ванюшка – моето синче .

Живот, като живот. Защо да тъгувам?
Да тъгува кораб без пристан, без фар.
За съзиданието се воюва -
завет на Дедите ни - вековен, стар

Нека отчаяние горко плющи
или с нож пробожда сърцето тъга,
стремежът към Господа ще ни крепи,
отваряйки ни  душевната врата.


Международный конкурс Болгария 2014
Ольга Мальцева-Арзиани2

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС БОЛГАРИЯ 2014
(для болгарских поэтов)

http://www.stihi.ru/2013/03/17/6464
   


Рецензии