Вуаля...

А мне не пишется опять
Мой муз пропал чего же боле
Как мне словами описать
Любовь закрытую вневоле

Любовь сошедшую на нет
Любовь увядшую в разлуке
Любовь где месяц пел сонет
Когда сплетались наши руки

Любовь где место было всем
Надежде Вере и заботе
И нежность заслоняла свет
И свет не преломлялся болью

Устала жить тебя любя
Ведь Ты любовь увы не ценишь
Прощай мой милый вуаля
Пусть гаснет свет на мизансцене

Вуаля - фран. voila, в переводе "вот так вот"


Рецензии
грустновато, но эта жизнь так бывает..
прочтите моё конкурсное
=ТАКАЯ доля поэтов на РУСИ=
буду благодарен если напишите рецензию

Игорь Ревин   27.07.2015 07:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.