Не сбывшееся. По мотивам Т. Вагнер
Несбывшееся тайною пленяет,
И от порога дома гонит прочь.
Я догоняю, но оно вдруг тает –
Желанье жжёт… мечту забыть невмочь…
Тоска в лоскутья сердце разрывает,
Симфонией беды звучит печаль.
Мосты, что я возвёл – все разрушает,
Укутав их в забвения вуаль.
На зло всему спешу я за мечтой,
Вновь строю, что разрушено не мной.
(23.08.2013)
"das Unerfuellte"
Noch fesselt mich das Unerfuellte,
noch zieht es mich in seinen Bann.
Ich lauf dem nach, doch das Verhuellte
bleibt nur ein Wunsch mir, nur ein Wahn.
Die Sehnsucht reisst mein Herz in Stuecke,
waechst zu der Trauersymphonie.
Zerschlaegt die aufgebaute Bruecke,
fast schreiend – du erreichst sie nie!
Trotz allem eil dem Wunsch ich nach
und bau zusammen, was zerbrach.
Tanja Wagner, 08.2013
Свидетельство о публикации №113082308229
Спасибо за великолепные переводы..
Сативия 27.08.2013 19:37 Заявить о нарушении
Спасибо, за отклик!
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 29.08.2013 15:39 Заявить о нарушении
Удачи!
Александр Пилигрим 06.09.2013 12:16 Заявить о нарушении