Обман собственного сердца
Довольно, хватит падать вниз,
Что снова в море окунуться
Почувствовав манящий бриз.
Тот бриз обмана сердца, тела и души.
Уж ничего не будет вновь из пепла,
Скорее уходить из жизни поспеши
Пусть будет друг у друга она светлой.
Пусть больно расставаться, но порой,
В минуты горя и отчаянья с обидой
Умираешь в старой жизни ты, иной,
И в новой возрождаешься с Метидой.
Уходишь? Ждать уже тебя не стану.
Довольно, хватит падать вниз.
И в этих строчках вновь поддался я обману
Пусть здесь покоится души моей каприз.
Свидетельство о публикации №113082204117
"Я не буду молить тебя вернуться,
Довольно, хватит падать вниз," - согласен, гордость должна, наконец, сработать.
"бриз обмана сердца" - обманчивое, коварное море... Неплохо!
"И в новой возрождаешься с Метидой." - оригинальная мысль.
"Что снова в море окунуться
Почувствовав манящий бриз." - не лучше ли так: "Что, снова в море окунуться, почувствовав манящий бриз?"
"Уж ничего не будет вновь из пепла," - глагол "будет", по-моему, тут не очень хороший игрок. Может, заменить (Например: "Уж ничего не вырастет из пепла")?
"Скорее уходить из жизни поспеши
Пусть будет друг у друга она светлой." - вряд ли уход из жизни осветляет чью-то жизнь.
"Умираешь в старой жизни ты, иной," - мне кажется, в старой жизни умирает тот, кто сам стар, а в новой жизни человек, конечно, и выглядит и чувствует по-новому.
"И в этих строчках вновь поддался я обману" - не слишком ли длинновата строка (по слогам)?
"Пусть будет души моей маленький каприз." - такое впечатление, что не хватает слова: "Пусть ЭТО будет...".
Александр Рубис 23.08.2013 00:29 Заявить о нарушении
Антон Гуляев 23.08.2013 01:13 Заявить о нарушении