Сънна луна
и стъпки долитат на плаха сърна.
На ручеи чисти водите сребристи
проблясват с очите на сънна Луна.
А златна дантела с любов е изплела
звездица сияйна над твойта коса.
Краката ти боси вълшебство ги носи
по бисерна, тънка, кристална роса.
Поетът чаровник - южнякът гальовник -
в душата ми пее, събужда страстта.
Красива надежда към теб ме отвежда,
сърцето празнува, звъни любовта!...
Не мога да мигна! Не искам да мигна!
На рая блаженството искам да стигна!
Свидетельство о публикации №113082104375
Отрывок из перевода:
Словом владеющий - маг и волшебник,
радость способен он вызвать и страсть.
с новой надеждой, как счастья кудесник,
жаждет иметь и над чувствами власть.
Вы действительно, маг, Радко! Отличное стихотворение!)))
Соколова Инесса 21.08.2013 18:13 Заявить о нарушении