The Golden Sunset
(H. Longfellow)
The golden sea its mirror spreads
Beneath the golden skies,
And but a narrow strip between
Of land and shadow lies.
The clouds–like rocks, the rocks–like clouds
Dissolved in glory float,
And midway of the radiant flood,
Hangs silently the boat.
The sea is but another sky,
The sky a sea as well,
And which is earth and which is heaven,
The eye can scarcely tell!
Золотой закат
(Лонгфелло)
Зеркально море, отражает вновь
Златой закат в вечернем небе
Полоской узкой горизонт
Меняет тень на землю
Здесь горы, словно облака, а облака, как горы
Растаяв, все смешалось вдруг, не различить их боле
И словно луч течет река,
А на теченье робко
Застыла лодочка одна
Не шелохнется только
Моря подобны небесам,
А небо схоже с морем
Земля и небо: где здесь грань?
Глаз различить не может.
Свидетельство о публикации №113082007309