Сто первая гора
перевод с адыгейского-
В. Твороговой/
----------------------
Не думал я, что так земля огромна,
Не думал я, что так она добра.
Не думал я, что за ущельем темным,
За сотней гор - сто первая гора.
Я горец.
Я привык к седлу, и скалам,
И к маленькому отчему гнезду.
Не думал я, что из конца в начало
Я по земле когда-нибудь пройду.
По рекам проплыву, по облакам,
По белой тундре прогоню оленей
И под Москвой в берёзовой аллее
Открою душу пушкинским стихам.
А так давно ли детство постигало,
Что мир непрост и что земля кругла?
И от аула тропка убегала -
Она началом Родины была.
Я был богат всего одной рекою,
Теперь их сотни, быстрых, у меня.
Я о сестре всегда мечтал с тоскою.
Теперь их сотни, добрых у меня.
А были в мире и снега, и ливни,
Но мне всегда хватало теплоты,
И если стал я сильным и счастливым,
Все потому, что у меня есть ты.
Я одолел далеких рек изгибы,
Ходил по облакам и мерз у льдин.
О, щедрая земля моя, спасибо
За то, что у тебя я не один.
______________________________
Вот так, Адыги
Пишут нам стихи.
Уж скоро 40 лет,
Как написано оно.
А вот читаю я его,
Как будто бы вчера,
Написано оно.
Свидетельство о публикации №113082005963