Tunareanu Christina 14 ans Roumanie

Перевод с французского


Эфемерный ангел

 

Сегодня мое сердце тяжелое и пустое.

Для меня все мертво.

Я бегу к земле свободы,

Чтобы найти смысл моего существования.

Я надеюсь, что это произойдет.

Я найду себя.

Чтобы узнать неизвестное.

Для того чтобы просто существовать.

Я хочу жизни, а не войны.

Я хочу свой теплый дом.

Я хочу жить с надеждой

И просыпаться с ней утром.

Я хочу, чтобы все оставалось на своем месте.

Я хочу, чтобы все было бессмертным.

Я хочу любви и гармонии.

Я из момента нереальности

Хочу превратить солнечный луч

В чудо и показать его.

Я хочу быть ангелом любви.

Кто может победить эфемерного ангела.


Tunareanu Christina 14 ans Roumanie

Eph;m;re



Aujourd’hui mon ;me est lourde et vide

Pour moi tout est mort

Je cours vers la terre de la libert;

Pour trouver le sens de mon existence

J’esp;re qu’il se passera quelque chose

Pour me retrouver

Pour apprendre l’inconnu

Pour ;tre un ;tre tout simplement

Je veux une vie et pas de guerre

Je veux ma place chaude

Je veux vivre l’espoir

Et me r;veiller le matin

Je veux que tout reste ; sa place

Je veux que tout soit immortel

Je veux l’amour et l’harmonie

Et ressortir d’un moment d’irr;alisme

Je veux transformer un rayon de soleil

Faire appara;tre une merveille

Je veux ;tre un ange ador;

Qui peut vaincre l’;ph;m;re.



 


Рецензии
Только юный человек, начинающий первые шажочки ко взрослой жизни, может иметь такие дивные, светлые мечты!!! Дай Бог, чтобы у девочки с таким замечательным, спасительным именем, мечта воплотилась в жизнь. Спасибо тебе, Танечка, за прекрасную возможность познакомиться с маленьким, но уже талантом. Обнимаю тебя с любовью:)))

Татьяна Шамсутдинова   20.08.2013 19:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюшка...меня тоже трогают стихи детей, и я их перевожу с особенным удовольствием для Золотой Книги)))))

Татьяна Воронцова   20.08.2013 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.