В. Шекспир Сонет 115 вариант перевода
Не посвящал тебе, еще не зная,
Что ты меня полюбишь и поймешь,
Что сам к тебе любовью воспылаю.
Но, час расплаты, видимо, настал
Коль скоро, ты меж строчками сонета,
Который для тебя я не писал,
Мотаясь от сюжета до сюжета.
Коль скоро, по инерции времен,
Я продолжаю лгать своей строкою,
Что не люблю и, даже не влюблен,
Что пребываю в радости покоя.
Хотя забыл, влюбленный идиот:
Любовь - дитя, которое растет.
Свидетельство о публикации №113081903019