Не та стежинка
Ой – йо – йо й не по тій стежині
Ти знайди мене,
Може в ожині
Ниць обличчям лежу,
мій милий.
Я втрачала в житті, в любові,
Я втрачала, була з тобою
А тепер, ох, стерниця коле
А тепер ось лечу до долу!
Хтось шепоче мені на вушко,
Може то їжачок чи мушка
Піднімайся, і їж ожину
На стежині стоїть твій милий.
Перевод на русский великолепного автора Обидели
Я пошла не по той тропинке,-
Завела она в лес меня дикий;
Здесь, роняя в ладони слезинки
Я в колючей лежу ежевике...
Искололи побеги шипами
Мою нежную девичью кожу,
Сердце в кровь рвёт любовь когтями,
А теперь вот и тело тоже
Милый мой, ты спасёшь,- знаю,
Жду, надеюсь, молюсь по-старинке:
-Ой-йо-йо! Только птичек стая
Мне щебечет:- Не жди, он с Нинкой...
Что же так ты втоптал меня в грязь?
А шептал как красиво , мой ёжик!
Ах, какой же ты, Витечка, мразь...
Вот вернусь и назло дам Серёже...
Обидели http://www.stihi.ru/avtor/yurijsheremetje
28.08.2015
Свидетельство о публикации №113081901138
*Доверие и доверять на сегодня в наше время страшновато..хотя во все времена были измены и не умение любить! С обожанием!
Тамара Мелека 13.11.2018 05:34 Заявить о нарушении
Татьяна Окуневская 15.11.2018 23:54 Заявить о нарушении