Dies Irae

Нам говорят, как будто жизнь – игра,
Что все мы в ней – актёры по контракту.
Финал, как ни крути, не поменять,
И в пьесе нет замолвок и антрактов.

Нам говорят, что волку – волчий мир,
На большее рассчитывать не стоит.
И вот уже надраены гробы
До блеска – тем, кто часто прекословил.

Нам навязали меру всех и вся,
Чтоб за версту учуять инородца.
И, как всегда, проляжет их стезя
Навстречу осквернившемуся солнцу.

Плели нам ложь о многозначьи фраз,
О двух краях клинка с названьем Слово.
Все смыслы, припасённые для нас,
Глотали мы с брезгливейшим восторгом.

Судьба собой затмила эти дни,
Развеют прах владык порывы ветра,
И мы, так неожиданно – одни,
На грани угасающего света.

И вновь звенят аккорды в тишине;
Считает метроном удары сердца.
Мешают, липнут накипью в душе,
Чужого света лживые наветы.

Нам говорят, что это – лишь обман.
Но не познать гонцам седьмого неба
Ту боль, что не даёт спокойно спать
Вкусившим плод бессмысленного Гнева!

Нам не дано прожить, как и они,
Хоть наши дни и близятся к финалу.
И гаснущей империи огни
Запалят нам кресты в пустой скрижали.

Нам не дано…
И мы гордимся тем,
Что вышли за края родного неба.
Забудь про всё – оставь лишь этот День
Последнего,
Отчаянного
Гнева!


Рецензии
"... оставь лишь этот День Последнего, Отчаянного Гнева!". Как сильно, как точно! У Вас прекрасный слог и очень яркие произведения. Читая это стихотворение, душа начинает бунтовать. Она против того, что мы "актеры по контракту", "волку-волчий мир" и так далее. Спасибо! Впечатлило!
С уважением и душевным теплом,

Артоуз Татьяна   01.12.2014 18:50     Заявить о нарушении
Благодарю! Рад, что Вам сие творение пришлось по вкусу!

Некто Отрекшийся   02.12.2014 01:12   Заявить о нарушении