Пани Горпина
Рассказчик:
Садитесь в круг, для всех места найдутся,
Не забивайтесь в тёмные углы.
В моём дому не спорят, не дерутся...
Короче, здоровенькi всiм були!
Пускай в карманах пусто и уныло,
Пускай до дыр истёрся мой жупан,
Послушайте, что в старину здесь было:
Жил некогда в Диканьке польский пан.
Богатства у него... Помилуй Боже!
И, будучи тогда уже в летах,
Задумал взять дивчину помоложе,
Но вышло всё как раз... увы и ах.
Женился на крестьяночке Горпине,
Чтоб обрести утраченный покой.
Замечу вам: на целой Украине
Не встретите красавицы такой!
Бела как сахар, шёлковые косы,
Но был и у неё один изъян:
Громадные постельные запросы.
О них совсем не ведал бедный пан.
Панская хата. Глубокая ночь. Супруги в постели. Пан лежит, безучастно глядя в потолок, а Горпина, его жена, негодует...
Горпина:
Ведь был же ухажёр у нас в деревне,
А тут меня прельстил богатый лях!
С кем я живу? С каким-то старцем древним,
Который ходит, блин, на костылях!
Пан: (молодцевато)
Да полно, ненаглядная Горпина!
Ну, малость охромел, так что с того?
Подумаешь, лета согнули спину!
(явно заигрывая)
Зато ещё здоровье - огого!
Горпина: (ядовито)
Здоровье? Огого? Да что ты, милый?
Не видела такой нахальной лжи!
Чем хвастаться своей мужскою силой,
Сперва на деле это докажи.
Мы прожили с тобой уж три недели,
И не было, скажу тебе, ни дня,
Чтоб ты, со мною будучи в постели,
Хотя бы раз порадовал меня!
(глядит мужу в глаза)
Неужто, я совсем тебе не нравлюсь?
Муж не находит, что ответить. Горпина, разозлившись, бьёт его подушкой. Пан от неожиданности бухается с кровати на пол.
За чем же брал?!
Пан: (вставая, как бы самому себе)
И так вот каждый раз...
(жене)
Спокойно, дорогая! Я управлюсь,
Но только не сегодня, не сейчас!
Рассказчик:
И так могло бы вечно продолжаться,
Но случай всё решил, хоть был нелеп:
У пана стало зренье ухудшаться,
А вскоре он и полностью ослеп.
Судьба его жене благоволила,
И та могла "резвиться" каждый день.
Горпина:
Ага! Такое счастье привалило!
Расказчик:
А муж?
Горпина: (голосом, полным безразличия)
Нехай издохнет, старый пень!
Я слишком сильно скукой истомилась
И слишком много дней держала пост.
Так что же мне теперь, скажи на милость,
Забиться в уголок поджавши хвост?!
Рассказчик:
Покамест пан не ведал, что творится,
Богатый одряхлевший самодур,
Его жена нашла себе, срамница,
Немало ходовых кандидатур.
Грешила с хуторскими мужиками,
Супругов уводила из семей...
Соседи разводили лишь руками.
Соседи:
Мир не видал таких бесстыжих змей!
Рассказчик:
Не стану говорить, панове-братья,
Когда конкретно, с кем и сколько раз,
Ведь это "благодатное" занятье
И так известно каждому из нас.
Детали пересказывать негоже.
Мне делать это, братцы, не с руки -
Я умолчу об этом... Только всё же
У местных баб чесались языки.
Утро. У плетня сидят две соседки, Хвеся и Солоха, и с наслаждением пересказывают сплетни про молодую пани Горпину. Во время разговора они, естественно, не забывают щёлкать семечки.
Хвеся:
Ой, лишенько!
Солоха:
Чего ты, мать, завыла?
Хвеся:
Подумать страх! Ты слышала, кума?
Горпина, лиходейка, стыд забыла
И здешних мужиков свела с ума!
Солоха: (подхватывает)
Да, мужиков у нас и вправду мало:
Сплошные тюфяки, куда ни глянь!
Горпина их совсем околдовала,
У всех сидит в печёнках эта дрань.
Вчера, представь, вернулась от обедни,
Уставшая, аж ноженьки тряслись!
Гляжу, а мой чурбан... на этой ведьме...
Хвеся: (в ужасе прерывает собеседницу)
Не говори, голубушка! Окстись!
(выражая сочувствие к бедному пану)
Несчастный муж! Почтенный, безобидный...
Как можно издеваться над слепцом?
И как же ей, охальнице, не стыдно?
Солоха:
Да брось ты! Стыд Горпине не знаком!
(злобно)
Вот взять бы изловить её, молодку,
Да побольнее ей накостылять!
Хвеся: (тоже не выдерживает)
А я бы перерезала ей глотку!
Солоха:
Ну, право слово, редкостная...
Хвеся: (прикрывает рот подруге, опасаясь, что та вот-вот скажет грубое слово)
Цыц!!!
Рассказчик:
И впрямь, зачем же так? Довольно брани!
Сей термин людям издревле знаком.
Продолжим. Раз слюбилась наша пани
С каким-то запорожским козаком...
Разгар дня. Двор уже известного нам пана. Слепой хозяин сидит на крыльце, дышит свежим воздухом, Горпина возится у плетня. В это самое время к воротам подъезжает незванный гость - статный запорожец с длинными усами, оселедцем и, конечно, люлькой в зубах.
Козак:
Впусти меня, любезная хозяйка,
Ведь я в пути уже четыре дня!
Пан:
Жена! Тебе ж сказали, отворяй-ка,
Да напои как следует коня!
Всё это время кумушки глядят на козака из-за плетня и перебрасываются всевозможными замечаниями:
Хвеся:
Красавец, ну и ну! Гляди, подруга!
С хозяюшки, подлец, не сводит глаз...
Солоха:
Довольно симпатичный козарлюга,
И я б с таким немножко... развлеклась!
Хвеся: (взаправду опешив)
Ты что, Солоха? При живом-то муже?
Солоха:
Я не хочу зачахнуть от тоски!
(понизив голос)
И мне прекрасно ведомо, к тому же,
На что горазды эти козаки!
Между тем Горпина послушно вводит коня, привязывает его, отдаёт приказы слугам. Всё это время гость с восхищением любуется на красавицу.
Козак:
О Боже! Превосходная картина,
И спереди, и сзади, и с боков!
(хозяйке, шёпотом, чтоб муж не слышал)
Как звать тебя, красавица?
Горпина: (в смущении)
Горпина.
А ты, прошу прощенья, кто таков?
Козак: (напыщенно, даже оскорблённо)
Кто, кто? Завзятый лыцарь Запорожья.
Меня у нас на Сечи знает всяк!
Громил не раз врагов во славу Божью...
Горпина: (нетерпеливо)
Да как тебя зовут?
Козак: (тоже спохватившись)
Юрко Косяк.
Горпина: (оценивающе разглядывает гостя)
А лыцарь-то красивый, прямо скажем:
Чуприна, крепкий стан и длинный ус...
Плевать на то, что сердцеед со стажем!
Сегодня я на славу развлекусь!
(замечает у запорожца кинжал в дорогой оправе)
Отколь такой кинжал?
Козак: (гордо)
Отбил у хана.
Горпина:
Наверно, отличился ты в бою!
Козак:
Иди скорей сюда, моя кохана!
Дай поглядеть на красоту твою!
Неожиданно козак рывком привлекает женщину к себе. Та сопротивляется (для виду, конечно), и после непродолжительной схватки, замирает...
Рассказчик:
И наши греховодники друг друга
В объятьях пылких яростно сдавив,
Предались страсти, плюнув на супруга.
Видать силён любовный их порыв.
Хотя приятно было им до дрожи,
Они издать ни звука не могли.
Горпина и развратник запорожец
Боялись, как бы муж их не "спалил".
Как вдруг...
Горпина:
Ах! Ах!
Пан: (в смятении)
Я слышу женин голос...
Родная, ты в порядке или как?
Горпина: (вовремя зажав себе рот)
Всё хорошо, любимый! Укололась...
Козак: (не в силах сдержать эмоций)
Сейчас я закричу!
Горпина: (зажимает ему рот ладонью)
Терпи, козак!
Солоха: (продолжая наблюдать)
А гость чего выделывает, мама!
Он фору даст любому мужику.
Хвеся: (стыдливо прикрывает глаза)
Сказать по правде, этакого срама
Ещё я не встречала на веку!
(неожиданно)
А если б вдруг, прикинь, случилось чудо,
И Бог открыл увечному глаза?
Солоха: (ехидно)
Тогда бы этой шельме было худо.
Пора бы ей... нажать на тормоза!
Рассказчик:
Бабёнка замерла на полуслове,
Как будто онемела, осеклась,
Увидев... что б вы думали, панове?
У богача открылся левый глаз!
Солоха: (толкает подругу в бок)
Гляди, какое диво, Боже правый!
Хвеся: (вторит)
Хозяин наш прозрел на левый глаз!
Рассказчик:
Меж тем у пана глаз открылся правый,
А зренье стало лучше в десять раз.
Старик вокруг несмело оглянулся,
Как будто прогонял остатки сна.
Обвёл глазами двор - и ужаснулся,
Увидев, как ведёт себя жена.
Пан: (вскакивает)
Какое поношенье, Матка Боска!
Горпина! Что ты делаешь, змея?
Я думал, ты верна мне, вертихвостка,
А ты вила верёвки из меня?
Разгневанный муж бежит к парочке, вытаскивает их на середину дворе. Правой рукой тащит за волосы Горпину, левой - её незадачливого ухажёра. Козак, который не успел прикрыться, чувствует себя крайне неуютно.
Пан: (указывая на козака)
А это что за тип?
(замечает оселедец на голове обидчика и приходит в ещё большую ярость: не только соблазнитель жены, но и враг! Обращается к нему притворно учтиво)
Привет, козаче!
Как имячко твоё?
Козак: (мигом растеряв свою доблесть)
Юрко... Косяк...
Пан: (кивает)
Да, ты у нас изрядно накосячил,
На "косяки" такие ты мастак!
(снова приходит в бешенство)
Холоп! Убийца! Висельник! Схизматик!
Ты шляхте оскорбление нанёс!
Горпина: (в сторону)
Гляди как разозлился, маразматик!
Совсем уже рехнулся, старый пёс...
Хвеся:
Совсем Горпина совести лишилась!
Солоха:
Смотри, как благоверного честит!
Хвеся:
А если пан изменит гнев на милость?
Солоха:
Ну, нет. Он ей такого не простит.
Хвеся:
Он ей покажет, как ходить налево.
Солоха: (призадумавшись)
Ой нет. Хозяйка на язык востра.
Во все века от мужниного гнева
Спасалась наша грешная сестра.
(внушительно)
Язык для нас - защита и опора.
А если баба не умеет врать,
То муж её побьёт без разговора.
Отдует так, что впору помирать!
Оскорблённый пан продолжает стыдить провинившуюся жену, а та уже сообразила, как надо действовать.
Пан:
Теперь с тобой, безгрешное созданье!
Хочу я нынче правду услыхать.
(скрещивает руки на груди)
Я слушаю. Что скажешь в оправданье?
Учти: убью, коль вздумаешь брехать!
Горпина: (самым сладким голосом)
Любезный друг, к чему такая злоба?
Присядьте и извольте не кричать.
Я вам верна до самого до гроба,
И мне за вас пред Богом отвечать!
Когда несчастье с вами приключилось,
И очи перестали видеть свет,
Представьте только, как я огорчилась...
Пришло - хоть умирать во цвете лет!
Надеюсь эта новость вас утешит,
Но вещий сон я видела вчера...
Пан: (заслушавшись)
Эх, складно говорит, красиво брешет!
Умеет успокаивать... Хитра!
Горпина: (услышав речь мужа)
Да что вы, кто же лгать-то вам посмеет?
Ведь я ж на всё готова для семьи...
(притворно плачет)
Солоха: (всплеснула руками)
Яка гадюка! Врёт и не краснеет...
Язык у ней, как жало у змеи!
Пан: (смягчается)
Ну, Бог с тобой. Довольно нам браниться.
Помиримся. Но я хотел бы знать,
Что всё-таки могло тебе присниться?
Я верю снам, как сыну верит мать...
Горпина: (ей только этого и надо)
Легла я спать, уже глаза закрыла,
Вдруг слышу - чей-то шёпот в тишине.
Гляжу, во тьме сияющие крылья!
Наверно, ангел двигался ко мнею.
Потом раздался голосок напевный,
Такой умильный, ласковый такой...
"Твой муж давно утратил мир душевный
И потерял телесный свой покой!
Когда к тебе приедет гость из Сечи,
Должна ты сотворить с ним тяжкий грех.
Тогда, мол, Бог несчастного излечит,
И пан прозреет на глазах у всех!"
В продолжение монолога Горпины пан не сводит с неё глаз, полных слёз. Нет сомнения, что он уже всё простил.
Пан:
Вот это да! Какой же я счастливый!
За что Господь так милостив ко мне?
(Горпине)
Прости! Я называл тебя блудливой!
Я поклонюсь возлюбленной жене!
(кланяется в ноги Горпине, та стоит и смотрит на всё это, как на должное)
Ведь ты, родная, счастье мне вернула,
Ты солнца свет увидеть помогла...
Солоха: (подглядывая, ехидно)
Ха-ха! Держи карманы! Пiдманула!
Хвеся: (так же)
Развесил, дурень, уши! Пiдвела!
Пан: (на коленях)
Да, я дурак, я олух, я ублюдок,
Невежа, самодур, тиран, нахал!!!
(чувствуя, что пересолил)
Я потерял и душу, и рассудок,
Лишь голос чёрной злобы я слыхал...
Прости меня, любимая Горпина,
За то, что я ревнивец и брюзга.
Ты вольная, как ветер Украины.
Гуляй!... Хоть где!... Хоть к туркам на юга...
Хвеся:
Но объясни, премудрая Солоха,
(Ведь у меня с мозгами нелады),
Как эта вот смазливая дурёха
Смогла сухою выйти из воды?
Солоха:
Тому причиной женская натура,
В ней много есть и пользы, и вреда.
Неверно утвержденье: "баба - дура!"
"Наивная", "бесхитростная" - да...
А наша героиня роковая
За словом не полезет в закрома.
Она ни у кого не занимает
Ни хитрости, ни лести, ни ума.
Мужья! Мы укрываем вас рогожкой,
Мы создаём и радость, и уют.
Но знайте: в женском сердце вместе с кошкой
Три змейки ядовитые снуют...
ЭПИЛОГ
Рассказчик:
А что ж Юрко Косяк? Пока Солоха
Заканчивает пафосную речь,
Нам было бы, я думаю, неплохо
Наведаться на доблестную Сечь...
Запорожская Сечь. Площадь для казни. Наш старый знакомый, Косяк, привязан к столбу, в рваной рубахе и запачканных шароварах. Вокруг него гомонит разношёрстная толпа чубатых козаков. Пан кошевой стоит на возвышении, около него собралась сечевая старшина. В адрес осуждённого летят проклятья. Наконец кошевой поднимает руку, все стихают.
Кошевой:
Панове! Мы собрали с вами раду,
Чтоб важные вопросы разрешить:
(указывает на осуждённого)
Какую бы достойную награду
Вот этому мерзавцу присудить?
Согласно нашим внутренним уставам,
За то, что он творил разврат и блуд,
Мы здесь Юрка привязанным оставим,
И пусть его соратники прибьют.
1-й козак (из толпы)
Убить за это мало негодяя!
2-й козак:
Мерзавец оскверняет матерь Сечь!
3-й козак: (с любопытством)
И что это за женщина такая,
Которая смогла его увлечь?
Старый козак:
А мне друзья, не жаль его ни капли!
Его мы дружно казни предадим.
Ведь он у баб орудовал не саблей,
А кое-чем, естественно, другим!
1-й козак:
Юрко, дружище! Где ж твоя голубка,
С которою ты ночи коротал?
Признайся, брат, тепло под бабьей юбкой,
Ведь ты же там всю доблесть растерял?
Юрко Косяк: (злобно)
Какда б вы разглядели эту кралю,
Вы все, и даже батько кошевой,
Не то, что вашу доблесть растеряли,
А напрочь бы расстались с головой!
(вспомнив о Горпине)
Она звезда, богиня, чаровница!
Ручаюсь головою, что она
Бела, как снег, румяна, как зарница...
К тому же изворотлива, умна...
Кошевой: (заинтересовавшись)
А как её зовут?
Косяк:
Горпина Рынска.
Кошевой:
Полячка, что ли?
Косяк:
Панская жена.
Она ведь говорит на украинском,
И родом из Чернигова она...
Уехала на хутор близ Диканьки,
А там на ней женился старый лях.
И зажила спесивою панянкой,
В каменьях, в оксамите, в соболях..
Но без любви желось ей очень тяжка,
Конечно, мне легко её понять.
Горпина изнывала так, бедняжка,
Что начала супругу изменять...
Мы с нею провели минут пятнадцать,
Но этого достаточно с лихвой,
Чтоб навсегда и с волей попрощаться,
И с буйной запорожской головой.
Кошевой:
А где она сейчас?
Юрко Косяк:
Живёт у пана.
И ей любая мерзость сходит с рук.
В любви она порывиста и рьяна.
О ней уже судачат все вокруг.
Кошевой:
Развязывайте хлопца поскорее.
Я отменяю этот приговор.
(помилованному)
Готовься, ведь на утренней заре я
Намерен заглянуть в тот панский двор.
А ты, Юрко, покажешь мне дорогу.
Надеюсь, что не очень долог путь.
(смотрит на толпу, видит, что запорожцы тоже не против посмотреть на красоту Горпины,подумав)
Ого! Да тут желающих-то много.
Поедем вместе! Будет где гульнуть!
КОНЕЦ!
Свидетельство о публикации №113081703295