Гроза над океаном
Череда молний: их отряды штурмуют небо.
Над океаном гроза - прекраснейшее ненастье,
Разразившееся из-под самой макушки лета.
Цепи стрел делят высь аритмично светящейся сеткой,
И теперь её можно представить набором координат.
Кто-то бродит там, высоко, собирая в свою борсетку
Уценённое электричество как одну из земных наград.
В небе нету звёзд. Лишь порою его молчание
Прерывается точки мерцанием: чей-то рейс.
Это, кажется, то, что холодные англичане
Отливают в гранитно-бриллиантовом слове 'grace'.
27/07/2013
Свидетельство о публикации №113081601329
Излишние усложнение языка тут в тему, но немного не вытягиваешь по технике имхо.
Леонард Микаэль Релйе 17.01.2015 20:02 Заявить о нарушении